آموزش مکالمه زبان انگلیسی



 

آموزش گرامر Should Have P.P

در این قسمت، می خواهیم به آموزش گرامر بسیار کاربردی Should have past participle که در فیلم استفاده شده است ، بپردازیم.

  • این گرامر در کنکورهای زبان انگلیسی ، آزمون MSRT ، آیلتس و تافل کاربرد دارد.

از گرامر Should + have + past participle زمانی استفاده می کنیم که می خواهیم در مورد تاسف خوردن صحبت کنیم.


I got really wet walking home last night, I should have taken an umbrella.

ترجمه : دیشب موقع اومدن به خونه کاملا خیس شدم. باید یک چتر می بردم (که نبردم)

  • گوینده وقتی که شب گذشته به بیرون رفته ، با خودش چتر نبرده است. او تاسف می‌خورد که چتر به همراه نداشته.

در این بخش از فیلم هری پاتر، پروفسور دامبلدور می گوید:

I should’ve known that you would be here. Professor McGonagall.

یعنی : باید می دونستم که ممکنه اینجا باشید پروفسور مکگانگال.


به مثال های زیر دقت کنید:

I should have called you sooner.

باید زودتر با شما تماس می گرفتم.

You should have spoken to me before deciding.

باید قبل از تصمیم گرفتن با من صحبت می کردی.

Sarah talked all the way through the movie. I should not have invited her to the cinema.

او تمام مدت فیلم را صحبت کرد. نباید او را به سینما دعوت می کردم.

I’m really tired today. I should not have stayed awake so late last night.

امروز واقعا خسته ام. نباید تا دیر وقت بیدار می ماندم.

I shouldn’t have shouted at her.

نباید سر او داد می زدم.

You should have seen her – she was furious!

باید میدیدیش، خیلی عصبانی و خشمگین بود!

I should have written a better resume.

باید رزومه بهتری می نوشتم.

The government should have devised a plan for the air pollution.

این مثال برای آیلتس مناسب است: دولت باید یک برنامه برای آلودگی هوا تدبیر می کرد.

نحوه تمرین گرامر Should + have + p.p با فیلم هری پاتر:

سعی کنید تمام مثال ها را بخوانید و متوجه معنی و ترجمه آن شوید. سپس جمله فیلم را به همراه دو مثال حفظ کنید تا این گرامر را برای همیشه یاد بگیرید. 


درس دوم آموزش مکالمه با فیلم هری پاتر : صحبت کردن با مار در باغ وحش

بازگشت به صفحه آموزش مکالمه انگلیسی با فیلم هری پاتر

پرسش های خود از طریق واتس اپ یا تلگرام از طریق صفحه تماس با من ، ارسال کنید.


آموزش روزانه لغات انگلیسی – لغت اول Abide by

آموزش روزانه لغات انگلیسی

این فعل دو کلمه ای بسیار کاربردی و مهم می باشد و از آن می توان در متون اجتماعی ، ی و آکادمیک استفاده کرد.

همچنین برای بخش رایتینگ آیلتس و تافل و در ریدینگ های MSRT نیز کاربرد دارد.

معنی این فعل انگلیسی دو کلمه ای به صورت زیر می باشد.

آموزش روزانه لغات انگلیسی – لغت اول Abide by

این فعل دو کلمه ای بسیار کاربردی و مهم می باشد و از آن می توان در متون اجتماعی ، ی و آکادمیک استفاده کرد.

همچنین برای بخش رایتینگ آیلتس و تافل و در ریدینگ های MSRT نیز کاربرد دارد.

 

معنی فعل دو کلمه ای Abide By

به وعده وفا کردن،به قول خود عمل کردن 2- پیروی کردن از،گردن نهادن به،اطاعت کردن

Abide by (Phrasal verb): if you abide by a law, agreement, or decision, you do what it says you should do.

 

کالکیشن های مناسب برای Abide by

Abide by rules/law/ restriction/ agreement

مترادف Observe, Obey, Adhere to

متضاد Disobey

 

مثال های کابردی با Abide By برای آیلتس ، تافل و MSRT

مثال از کتاب لغات آیلتس کالینز :

پخش‌کننده صوت
 
 
00:00
 
00:00
 

We need a warning to employees to improve performance levels and abide by organizational rules.

ما نیاز به یک اخطار به کارمندان برای ارتقاء سطح عملکرد و رعایت قوانین سازمانی داریم.

مثال abide by از سایت رویترز:

A cleric who has been pushing for electoral reforms in Pakistan will resort to street protests again if the government does not abide by an agreement that eased a political crisis.

یک که برای اصلاحات انتخاباتی در پاکستان تلاش می کند ، در صورت عدم رعایت توافق نامه ای که باعث رفع بحران ی شود ، دوباره به اعتراضات خیابانی متوسل می شود.

Turkey says it will not abide by renewed sanctions on Iran.

ترکیه می گوید از تحریم های جدید علیه ایران پیروی نخواهد کرد.

Trump says US will no longer abide by Iran deal.

ترامپ می گوید ایالات متحده دیگر از توافق ایران پیروی نخواهد کرد.

مثال از دیکشنری کمبریج:

Competitors must abide by the judge’s decision.

رقبا باید از تصمیم قاضی پیروی کنند.

مثال برای abide by از دیشکنری لانگمن

Those are the rules and regulations — we don’t make them but we have to abide by them.

آنها قوانین و مقررات هستند – ما آنها را وضع نمی کنیم اما باید از آنها پیروی کنیم.

Players have to abide by the referee’s decision.

بازیکنان باید از تصمیم داور پیروی کنند.

 

کاربرد abide by در رایتینگ آیلتس با موضوع توریست

There are some tourists who do not abide by the rules and customs the host country has. This might create problems as the local people would not easily welcome them.

برخی از گردشگران هستند که از قوانین و آداب و رسوم کشور میزبان پیروی نمی کنند. این ممکن است مشکلاتی ایجاد کند زیرا مردم محلی به راحتی از آنها استقبال نمی کنند.

Describe a law in your country that you need to abide by

قانونی را در کشور خود توصیف کنید که لازم است از آن پیروی کنید

In many countries it is now illegal to use a mobile phone while driving.

در بسیاری از کشورها استفاده از تلفن همراه هنگام رانندگی غیرقانونی است.


درس چهارم آموزش مکالمه انگلیسی با فرندز – فروش کمد جویی

درس چهارم آموزش مکالمه با فرندز

سریال فرندز Friends به دلیل سادگی و روانی مکالمات، یکی از بهترین منابع یادگیری زبان انگلیسی می باشد.

درس های مربوط به آموزش مکالمه با سریال فرندز را به صورت جدا از هم در سایت قرار می دهم. یعنی درس قبلی مرتبط با این درس نیست و شما می توانید هر کدام را جداگانه تماشا کنید و گوش دهید. 

لغات مهم و کاربردی مربوط به این درس

  • Rip
  • How many times
  • Slide
  • Tetanus shot
  • Chirp

توصیه من به شما این است که ابتدا فیلم را تماشا کنید و زیرنویس انگلیسی آن را بخوانید.

سپس به آموزش صوتی که در انتهای فیلم آمده دقت کنید تا به طور کامل عبارات مهم فیلم را بیاموزید.

در آخر می توانید مطالبی آموزشی متنی که در زیر آمده را مطالعه کنید تا سوالی باقی نماند.

این فیلم یک دقیقه ای را به مدت یک هفته تماشا کنید تا عبارات آن را برای همیشه حفظ کنید.

متن زیرنویس انگلیسی و ترجمه فارسی به همراه آموزش نکات

[Coat Rips]

{کت پاره میشه}

Chandler: Wow. That ripped.

واو. اون جر خورد.

  • Rip یعنی پاره کردن، جر دادن
  • he was so angry he ripped his own collar از شدت خشم یقه‌ی خود را چاک داد.
  • they had ripped half of the poster off the wall نیمی از پوستر را از دیوار جر داده بودند.

Chandler: That ripped real nice.

خیلی تمیز جر خورد.

 

Joey: How many times do I have to tell you? You turn and slide.

چندبار باید اینو بهت بگم؟ بچرخ و کشویی بیا بیرون.

  • Slide یعنی حرکت کشویی کردن
  • the drawers slide in and out easily کشوها به آسانی باز و بسته می‌شوند.
  • the car seat can be slid back and forth صندلی ماشین را می‌شود پس و پیش کشید.
  • a sliding door درب کشوی

Joey: You know? Turn and slide.

میدونی؟ بچرخ و کشویی بیا بیرون.

Chandler: No, you don’t turn and slide. You throw it out.

نه، نمی چرخی و کشویی بیرون نمیایی. این (کمد) رو میندازی بیرون.

 

Chandler: I’m tired of having to get a tetanus shot every time I get dressed.

خسته شدم از اینکه مجبور هر بار که لباس می پوشم، واکسن کزاز بزنم.

  • Tetanus shot واکسن کزار

Joey: Well, we’re not throwing it out. I built this thing with my own hands.

ما این رو بیرون نمیندازیم. من این چیز رو با دستای خودم ساختم.

  • Throw out بیرون انداختن، دور انداختن

Chandler: All right. How about we sell it?

باشه. چطوره بفروشیمش؟

  • برای بیان پیشنهاد در زبان انگلیسی از How about استفاده می شود.

Joey: All right. But you’re gonna have to tell them.

باشه. اما خودت باید به اینها بگی.

 

[Birds Chirping]

پرنده ها جیک جیک می کنند.

Chandler: You mind if we stick you in a different cabinet? They seem all right with it.

ناراحت نمیشید اگه ما شمارو در یک کابینت دیگه قرار بدیم؟ به نظر میاد مشکلی ندارن.

  • Stick یعنی قراردادن، گذاشتن
  • to stick a letter in the mailbox نامه‌ای را در صندوق پست انداختن
  • he stuck the money in his pocket پول را در جیبش گذاشت.

مطالب مربوط به این درس را برای یک هفته تکرار کنید تا برای همیشه در ذهن شما حفظ شوند.

آموزش مکالمه با فیلم ، به صورت هفتگی به روز می شود.

شما می توانید سوالات خود را به طور مستقیم از مدرس زبان در تلگرام یا واتس اپ بپرسید و یا اگر پیشنهاد یا انتقادی دارید، اعلام بفرمایید. 


درس هشتم آموزش انگلیسی با فیلم هری پاتر – ولدمورت که بود؟

درس هشتم آموزش انگلیسی با فیلم هری پاتر

در درس هفتم دیدیم که هری پاتر چطور چوبدست جادوگری خود را تهیه کرد و با لغات و عبارت جدید انگلیسی مربوط به آن آشنا شدیم.

در این درس هاگرید ، شخصیت ولدرمورت را به هری پاتر معرفی می کند تا هری بداند که با چه جادوگر خبیثی باید روبرو شود.

نحوه آموزش: یک دقیقه از فیلم جدا شده و شما می توانید آن را در زیر ببینید. پس از آن ، بلافاصله توضیحات صوتی شروع می‌شوند. شما می توانید مانند کلاس درس این توضیحات را بارها بشنوید و با نکات مربوط به این درس آشنا شوید.

 

لغات مهم مربوط به درس هشتم هری پاتر

  • Stand up to somebody
  • End up
  • Once
  • Except
  • Curse
  • Codswallop
  • Certain
  • Stump
 
 

متن زیرنویس انگلیسی با ترجمه فارسی درس هشتم هری پاتر

Voldemort started to gather some followers.

ولدمورت شروع به جمع کردن برخی طرفدارهاش کرد.

  • Follower دنبال کننده، طرفدار
  • Gather جمع کردن، گرد آوردن

Brought them over to the Dark Side.

اونارو به سمت جناح تاریکی آورد.

  • Brought گذشته Bring به معنی آوردن
 

Anyone that stood up to him ended up dead.

هرکس جلوش وایمیستاد، بالاخره کشته میشد.

  • Stood up گذشته Stand up به معنی ایستادن
  • Stand up to somebody یعنی در مقابل شخص پرزور ایستادن و از حق خود دفاع کردن
  • مثال He wasn’t afraid to stand up to bullies.ترجمه : او از ایستادن در مقابل افراد قلدر ترسی نداشت.
  • End up یعنی سرانجام و بالاخره به یک وضعیت یا مکان ختم شدن
  • Dead صفت هست و به معنی مرده

Your parents fought against him.

پدر و مادرت علیه ش مبارزه می کردن.

  • Fought گذشته Fight است و به معنی جنگیدن
 

But nobody lived once he decided to kill them.

ولی وقتی اون تصمیم می گرفت کسی رو بکشه، هیچ ده نمی موند.

  • Once در اینجا به معنی: همینکه، به محض اینکه ، وقتی که

Nobody, not one. Except you.

هیچ کس، حتی یک نفر. به جز تو.

  • Except به معنی به جز، به استثنای

Me? Voldemort tried to kill me?

من؟ ولدمورت سعی کرد منو بکشه؟

Yes. That ain’t no ordinary cut on your forehead, Harry.

آره. اون یه زخم معمولی نیست که روی پیشونیته، هری.

  • Ain’t به معنی Is not
  • Ordinary به معنی معمولی
  • Cut یعنی برش
  • Forehead به معنی پیشانی
 

A mark like that only comes from being touched by a curse and an evil curse like that.

چنین علامتی (منظورش زخم روی صورت هری پاتر) فقط بر اثر یه نفرین به وجود میاد. یه نفرین اهریمنی.

  • Curse یعنی نفرین
  • Evil اهریمنی و شیطانی

What happened to V? To You-Know-Who?

چه بلایی سر و… اسمشونبر (خودت میدونی کی) اومد؟

Well, some say he died.

خب، بعضی ها میگن او مرد.

Codswallop, in my opinion.

به نظر من، همه ی این حرفا چرنده.

  • Codswallop به معنی چرند و مزخرف (این لغت رو غیر از فیلم کجا میشه یاد گرفت آخه )
  • What a load of codswallop چقدر حرف مفت و چرت!
 

Nope, I reckon he’s out there still… too tired to carry on.

نه، گمون می کنم اون هنوز یه جایی قایم شده… و خیلی ضعیف شده تا بخواد ادامه بده

  • Reckon یعنی فکر کردن و پنداشتن
  • Carry on ادامه دادن

But one thing’s absolutely certain. Something about you stumped him that night.

ولی در یک مورد شکی نیست. هاج و واج کردنش توی اون شب، به تو ربط داره.

  • Certain مسلم، حتمی ، بدون برو و برگرد ، بی چون و چرا ، قطعی
  • Stump گیج کردن ، هاج و واج کردن ، سردرگم کردن

That’s why you’re famous. That’s why everybody knows your name.

برای همینه که تو مشهوری. برای همینه که همه تو رو می شناسن.

You’re the boy who lived.

تو پسری هستی که زنده موند.

 

برای دنبال کردن درس های گذشته آموزش انگلیسی با فیلم هری پاتر اینجا کلیک کنید و برای مشاهده دروس دیگر آموزش انگلیسی با فیلم و کارتون بر روی این لینک کلیک کنید.


بهترین فرمت نوشتن کاور لتر Cover Letter برای استخدام در آلمان

در این نوشته به شما می گویم که برای نوشتن یک نامه کاور برای آلمان (مربوط به رزومه و CV انگلیسی) چه نکاتی را باید رعایت کنید.

نوشتن کاورلتر برای آلمان

این نکات توسط یک فرد حرفه ای و متخصص نگارش نامه های انگلیسی که تا بحال باعث استخدام شدن افراد زیادی در آلمان شده است، بیان می شود.

نحوه نوشتن کاور لتر یا نامه پوشش برای شرکت های آلمانی مقداری متفاوت است.

در کشور های دیگر، کاور لتر به اندازه CV اهمیت ندارد، اما در آلمان می توان گفت که Cover letter حتی مهمتر از رزومه انگلیسی است!

 

برای نگارش انواع نامه های آکادمیک و تجاری تماس بگیرید

  • فاضل احمدزاده (کارشناسی ارشد مدیریت از علم و صنعت)
  • مدرس دوره های پیشرفته مکاتبات بین الملل
  • واتس اپ و تلگرام : 09122237618

در ادامه سه نکته اصلی را برای بهترین نوشتن کاور لتر می خوانید:

نکته اول : فرمت Cover Letter

نامه پوشش ، یک نامه رسمی است. به خاطر داشته باشید که بسیاری از مدیران منابع انسانی و استخدام در آلمان Germany توجه ویژه ای به نحوه نوشتن کاور لتر دارند. تاکید می کنم که این نامه را خیلی جدی بگیرید.

مسئول استخدام شرکت از همین نامه می تواند متوجه شود که شما چقدر به جزئیات توجه می کنید، چطور می توانید مسیر شغلی خود را ترسیم کنید و همچنین متوجه می شود که چطور می توانید نگارش یک نامه رسمی را انجام دهید.

کاور لتر در آلمان هیچگاه بیش از یک صفحه نیست. هرگز! نامه را ساده و کوتاه بنویسید.

یکبار دیگر تاکید کنم: نامه شما به هیچ عنوان نباید مشکل غلط املایی ، گرامری و دستوری و لغوی داشته باشد. این نامه باید کاملا رسمی و دقیق باشد. از یک متخصص نامه نگاری بخواهید که نگارش این کاور لتر مهم را برای شما انجام دهد.

اطلاعات زیر را در کاور لتر خود قرار دهید:

  • آدرس شامل تلفن ، شماره موبایل به همراه کد کشور و آدرس ایمیل رسمی . مثلا ایمیل javad.khatar@yahoo.com مناسب نیست.
  • آدرس شرکت مورد نظر شامل نام کامل کمپانی، نام شخص مورد نظر در خط دوم.
  • تاریخ Date و موضوع نامه Subject (Application for…, Your Vacancy …)
  • Salutation یا سلام (مقداری وقت صرف کنید و نام کسی که نامه می خواهد به او برسد را پیدا کنید. اگر نتوانستید نام شخص مورد نظر را پیدا کنید: Dear Sir or Madam یا To whom it may concern بنویسید.
  • پاراگراف اول
  • پاراگراف دوم
  • پاراگراف سوم
  • بستن نامه
  • امضا
  • پیوست های نامه (مشخص کنید که به نامه چه چیزهایی پیوست شده اند. مثل CV و رفرنس ها)

نکته دوم: درخواست از طریق ایمیل

اگر درخواست کار خود را از طریق ایمیل و به طور مستقیم برای کارشناس استخدام می نویسید، محتوای نامه شما همان کاورلتر است. اما چون ایمیل است، دلیل نمی شود که از میزان رسمیت نامه شما کاسته شود.

برای اینکه تاثیر کافی را داشته باشد، حتی تاریخ و آدرس را در ایمیل خود وارد کنید.

بهتر است که اصل کاور لتر را با فرمت پی دی اف PDF یا ورد DOC به ایمیل خود پیوست کنید و در متن ایمیل فقط یک بخش جزئی توضیح دهید که این ایمیل محتوای چه مطالبی است.

در ایمیل ذکر کنید که برای درخواست شغل نامه می نویسید و سه سند را پیوست کرده اید. (کاور لتر، CV یا رزومه انگلیسی ، گواهی ها یا رفرنس ها)

نکته سوم: محتوای کاورلتر

اول از همه این نکته خیلی مهم را مدنظر داشته باشید که Cover Letter همان تکرار رزومه شما نیست.

محتوای کاورلتر ، زنجیره ای از استدلال هاست که می گوید چرا شما باید برای آن شغل بخصوص استخدام شوید و چرا از رقیبان خود سر هستید.

دقت کنید که نامه شما باید بی همتا باشد و در راستای آن شغل و آن شرکت مشخص نوشته شود. برای این کار، تبلیغات و آگهی استخدام مربوط به شرکت را بخوانید، مسئولیت های مورد نظر را مطالعه کنید و با مهارت ها و تجارب خود مربوط کنید.

پاراگراف اول محتوای کاورلتر

  • اینجا باید بنویسید که چرا اپلای می کنید. آیا می خواهید که به آلمان نقل مکان کنید؟ چرا؟
  • آیا به دنبال تغییر شغل هستید؟
  • آیا می خواهید که بخش های مختلف صنعت را بررسی کنید؟
  • اگر برای مدتی است که کاری نداشته اید و شرایط منفی دارید، باید به نحوی بنویسید که به طور مثبت جلوه کند. الان زمان بازاریابی برای خودتان است.

پارگراف دوم محتوای Cover Letter

در این پاراگراف شما در مورد توانایی ها، مهارت ها و تجربیات می نویسید. گویی که بخش خلاصه یا Summary رزومه انگلیسی خود را می نویسید. اما در آلمان، این موارد را در کاورلتر می نویسید.

  • در حال حاضر چه کاری انجام می دهید و چه چیزی شما را برای این شغل خاص و ویژه می کند؟
  • شما چه تخصصی با خود به شرکت می آورید که می تواند باعث موفقیت شرکت در آن بخش شود؟
  • در پوزیشن قبلی خود چه چیزهایی را یاد گرفته اید؟
  • چه مهارت های Skills خاصی دارید؟
  • این مهارت ها را از کجا آموخته اید؟
  • موفقیت ها و مسئولیت های مهم شما برای پروژه های مختلف چه بوده است؟
  • نقاط قوت خود را بزرگنمایی کنید و همیشه سعی کنید که گواه یا شاهدی برای این نقطه قوت داشته باشید. فقط ننویسید که کار گروهی می کنید. بنویسید که چطور کار گروهی انجام می دهید. آیا در پروژه تیمی کار کرده اید؟

به یاد داشته باشید که فقط موارد مهم را ذکر کنید.

پاراگراف سوم متن کاورلتر

این پاراگراف مختص شغل مربوطه و شرکت مورد نظر است.

  • چرا شما به این موقعیت شغلی علاقه مند شده اید؟
  • شما برای آنها چکار می توانید انجام دهید اگر آنها شما را استخدام کنند؟ چقدر زمان می برد تا موفق شوید؟
  • مهارت ها و کفایت های خود را با استفاده از مطالعات حرفه ای که داشته اید، نشان دهید.
  • چرا می خواهید با این شرکت کار کنید و نمی خواهید که به سمت شرکت رقیب بروید؟
  • همیشه اسم شرکت را ذکر کنید. این به کارشناس یا مدیر استخدام نشان می دهد که شما وقت گذاشته اید و برای این شرکت نامه نوشته اید.
  • همچنین وب سایت آنها را مطالعه کنید و مطالب جالب را جدا کنید و در نامه به آنها اشاره کنید. مثلا، شما از این مورد که کارمندان شرکت، آن را در میان 10 شرکت بزرگ صنعتی آلمان می بینند، خوشحال هستید.
  • آیا این شرکت از نظر توجه به جامعه و پایداری ، مورد پسند شما است؟

بخش پایانی کاورلتر برای آلمان

به طور مختصر بنویسید که چه امید و آرزوی برای آینده شغلی خود دارید و چطور می توانید به این شرکت ارزش اضافه کنید.

در نهایت مدت زمان مناسب برای اینکه استخدام شوید Notice Period را ذکر کنید و بگوید در بازه زمانی چند هفته ای می توانید خود را آماده کنید.

اگر از شما خواسته شده، میزان انتظار خود از حقوق Salary Expectation را بنویسید.

بگویید که مشتاقانه منتظر دیدار آنها هستید و اگر سوالی داشتند می توانند با شما تماس بگیرند.

امیدوارم که این آموزش برای شما مفید فایده باشد و بتوانید شغل مورد نظر خود در آلمان را بدست آورید.


درس هفتم آموزش انگلیسی با فیلم هری پاتر – تهیه چوبدستی جادوگری

آموزش انگلیسی با فیلم هری پاتر

درس هفتم آموزش زبان انگلیسی (لغات ، مکالمه و نکات گرامری) آماده شد.

در درس ششم ، هری پاتر از هگرید جدا شد و برای تهیه چوبدستی جادوگری به فروشگاه Ollivanders آمد.

حال به مکالمه صاحب اولیواندرز و هری پاتر دقت کنید.

  • توضیحات اضافی مربوط به هر جمله در زیر همان جمله به صورت صوتی و متنی توسط فاضل احمدزاده (مدرس و مترجم همزمان) ارائه شده است.
  • برای اینکه در روند نحوه آموزش قرار بگیرید، حتما از درس اول شروع کنید.

سطح این درس : متوسط Intermediate

آموزش مکالمه انگلیسی توسط مدرس حرفه ای (فاضل احمدزاده)

09122237618 – واتس اپ و تلگرام

فیلم مربوط به این درس و آموزش صوتی عبارات مهم

آموزش لغات، عبارات و اصطلاحات انگلیسی مربوط به درس هفتم

It seems only yesterday that your mother and father were in here buying their first wands.

انگار همین دیروز بود که پدر و مادرت برای خرید اولین چوب دستی شون اینجا بودند.

  • Seem در اینجا به معنی ظاهرا، مثل اینکه و احتمالا است.
  • It seems یعنی انگار که
  • It seems only yesterday یعنی انگار همین دیروز بود
  • Wand یعنی چوب دستی جادوگری

Here we are.

بفرما

  • Here we are اصطلاح است. وقتی مدتی است که دنبال چیزی گشته اید و آن را پیدا می کنید.
  • مثال: Here we are – home at last. بفرما، بالاخره رسیدیم خونه

Give it a wave.

یه تی بهش بده

  • Wave به معنی موج و تکان است و وقتی فعل باشد، به معنی تکان دادن است.
  • Give it a try یعنی یه امتحانی بکن
  • Give it a rest بس کن، بیخیالش شو ، ولش کن

Apparently not.

ظاهرا نه!

Perhaps, this.

شاید این یکی

No, no, definitely not. No matter.

نه نه قطعا اینم نیست. مهم نیست

  • No matter اصطلاح است و به معنی مشکلی نیست.

I wonder. Curious. Very curious.

تعجب می کنم . عجیبه. خیلی عجیبه

  • I wonder why he hasn’t answered. تعجب می کنم چرا جواب نداده
  • Curious هم معنی کنجکاو می دهد و هم عجیب و غریب

Sorry, but what’s curious.

ببخشید. ولی چی عجیبه

I remember every wand I’ve ever sold, Mr. Potter.

من تمام چوب دستی هایی رو که فروختم یادمه، آقای پاتر.

  • Ever قیدی است که با زمان حال کامل Present Perfect می آید.
  • زمان جمله I have ever sold حال کامل است.
  • Sold قسمت سوم فعل Sell است.

It so happens that the phoenix whose tail feather resides in your wand, gave another feather.  Just one other.

خیلی جالبه که پر دم ققنوسی که تو چوبدستی توئه، یه لنگه دیگه هم داره. فقط یکی دیگه.

  • It so happens اصطلاح است. وقتی بکار می رود که مطلبی درست اما عجیب و شگفت انگیز باشد.
  • Reside وجود داشتن، قرار داشتن
  • Tail دم
  • Feather به معنی پر است.

It is curious that you should be destined for this wand, when its brother gave you that scar.

خیلی عجیبه که تو باید صاحب این چوب دستی ای باشی که لنگه اون، پیشونی تو رو زخمی کرده.

  • Be destined for مقدر شده برای
  • He was destined for greatness مقدر شده بود که آدم بزرگی شود
  • Scar به معنی جای زخم و خراش
  • The cut has left a big scar on his chin آن بریدگی جای زخم بزرگی بر چانه اش باقی گذاشته است.

برای مشاهده آموزش مکالمه انگلیسی با فیلم ها و انمیشن های متنوع ، به صفحه آموزش انگلیسی با فیلم مراجعه کنید.


نوشتن رزومه انگلیسی و CV کارمند بانک و رییس شعبه

نوشتن رزومه انگلیسی کارمند بانک

بانکداران (کارمند بانک ، رییس شعبه ) به مشتریان بانک (به انگلیسی Client) کمک می کنند تا پول خود را مدیریت و ریسک نگهداری آن را کم کنند.

مهارت هایی که می توان در رزومه های انگلیسی متخصصان بانک وارد کرد می تواند شامل موارد زیر باشد.

  • پردازش حساب های جدید
  • کمک به مشتریان در انتخاب حساب و خدمات مالی خود
  • تکنیک های فروش محصولات و خدمات بانکی

افرادی که به قصد مهاجرت و یا کار در زمینه های تخصصی بانکداری به زبان انگلیسی را دارند، باید دانش قوی و کافی از صنعت بانکداری و روش های سرمایه گذاری داشته باشند.

کارفرمایان به دنبال افرادی هستند که حداقل مدرک کارشناسی مرتبط را در رزومه خود داشته باشند.

در ادامه شرح شغلی کارمندان بانک معمولی و ارشد به همراه رییس شعبه را می نویسم.

ثبت درخواست نگارش رزومه انگلیسی حرفه ای

تماس با فاضل احمدزاده 09122237618

شرح فعالیت های کارمند بانک برای رزومه انگلیسی با ترجمه فارسی

Assisted branch with acquiring new customers by canvasing local business.

ترجمه: کمک به شعبه در به دست آوردن مشتریان جدید با بررسی کسب و کارهای محلی

Expanded customer relationships by maintaining a regular follow-up process and building rapport with each customer.

ترجمه: گسترش روابط با مشتری به وسیله فرآیند پیگیری منظم و ایجاد ارتباط با هر مشتری

Worked closely with management to strategize sales techniques to increase branch production and customer service.

ارتباط نزدیک و مستقیم با مدیریت برای ایجاد استراتژی و تکنیک های فروش به منظور افزایش بهره وری شعبه خدمات مشتریان

Consistently recognized as top performer with balanced production in the district.

شناخته شدن به طور مداوم به عنوان کارمند با عملکرد عالی با بهره وری متوازن در ناحیه

Executed customer transactions, including deposits, withdrawals, money orders and checks.

انجام معاملات مشتری، از جمله سپرده، برداشت، سفارشات پول و چک.

Created strategies to develop and expand sales of services to existing customer

ایجاد استراتژی برای توسعه و گسترش خدمات فروش به مشتریان موجود

Received regional branch award for a 20% sales increase.

دریافت جایزه از شعبه منطقه به دلیل افزایش فروش خدمات بانکی به میزان 20 درصد

توضیح سوابق شغلی کارمند ارشد بانک و رییس شعبه در رزومه انگلیسی

Responsible for offering and selling financial products and services to both consumer and small business customers.

مسئول ارائه و فروش محصولات و خدمات مالی به مصرف کنندگان و مشتریان کوچک تجاری

Developed and retained and deepened long-term relationships with current and potential customers in the community.

توسعه و حفظ و تقویت روابط بلند مدت با مشتریان فعلی و بالقوه

Trained and supported other sales associates

آموزش و حمایت از همکاران فروش

Ensured that customer concerns were handled efficiently to maintain positive customer relations

اطمینان از اینکه دغدغه های مشتریان به طور موثر حل می شوند تا ارتباط مثبت با مشتریان حفظ شود.

Utilized strong analytical and problem solving skills to derive innovative solutions.

بهره بردن از مهارت های حل مسئله و تجزیه و تحلیل برای ایجاد راه حل های نوآورانه


7 راز موفقیت در فروش – ویدئو جدید برایان تریسی

7 راز موفقیت در فروش برایان تریسی

یکی دیگر از آموزش های موفقیت در فروش با سری آموزش های انگلیسی با برایان تریسی:

در این مطلب ، فیلم جدید معرفی 7 راز موفقیت در فروش 7 Secrets of Sales Success توسط برایان تریسی را آماده کرده ام.

جملات فیلم انگلیسی به صورت زیرنویس و با ترجمه فارسی در اختیار شما عزیزان قرار دارد.

7 تکنیک و شگرد برای موفقیت در فروش و زندگی شخصی را با برایان تریسی Brian Tracy ، استاد روانشناسی فروش، بیاموزید.  

فیلم برایان تریسی در مورد رازهای موفقیت در فروش

این فیلم به زبان انگلیسی می باشد.

متن زیرنویس انگلیسی به همراه ترجمه فارسی ، در ادامه آمده است.

هفت راز موفقیت در فروش

Let’s talk now about the 7 secrets of sales success.

بیایید درباره 7 راز موفقیت در فروش صحبت کنیم.

Did you know that your sales success is predictable and you can achieve any goal you can set for yourself?

آیا می دانستید که موفقیت فروش شما قابل پیش بینی است و شما می توانید به هر هدفی که برای خودتان تعیین می‌کنید،برسید؟

There are seven secrets of sales success and here they are:

در اینجا هفت راز موفقیت فروش وجود دارند:

First get serious. Make a decision to go all the way to the top of your field. Make a decision to join the top 10% and refuse to stop until you get there.

اول: جدی باشید. تصمیم بگیرید که به قله ی رشته خودتان برسید. تصمیم بگیرید که عضو 10% ی ها بالا باشید و تا وقتی که به آنجا برسید از متوقف نشوید.

Second, identify your limiting skills to sales success. Identify your weakest single skill and make a plan to become absolutely excellent in that area. This decision alone can double your income.

دوم: مهارت هایی (که شما به سبب نداشتنشان محدود می شوید) را شناسایی کنید.

ضعیف ترین مهارت خود را شناسایی کنید و برنامه ریزی کنید تا در آن زمینه بهترین و عالی ترین شوید. همین تصمیم به تنهایی ، درآمد شما را دو برابر می کند.

Step number three is for you to get around the right people. Get around positive successful people. Remember you cannot fly with the Eagles if you continue to scratch with the turkeys.

قدم شماره سوم برای شما این است که در کنار آدم های درست باشید. در کنار مردم مثبت و موفق باشید. به خاطر داشته باشید که اگر با بوقلمون ها بپرید، نمی توانید با عقاب ها پرواز کنید.

Number four, take excellent care of your physical health. Eat the right foods, get the right amount of exercise and get regular rest and recreation.

چهارم: بسیار مراقب سلامت فیزیکی خود باشید. غذای سالم بخورید، به اندازه مناسب ورزش کنید و به طور منظم استراحت و تفریح داشته باشید.

Resolve to live to be 80 years old or older and began today to do what you need to do to achieve that goal.

تصمیم بگیرید که تا 80 سالگی و بیشتر زندگی کنید و از امروز شروع کنید کاری را که نیاز است انجام دهید تا به این هدف برسید.

Secret number five to sales success is for you to visualize yourself as one of the top people in your field.

See yourself performing at your very best all day long. This has a tremendous impact on your self-image, your self-esteem and the way you act.

Remember the person you see is the person you will be.

راز شماره پنج برای موفقیت در فروش برای شما این است که خودتان را به عنوان یکی از  افراد موفق (بالا) در رشته خودتان تصور کنید. (تصویر سازی کنید)

خودتان را در جایی ببینید که در کل روز در بهترین شرایط قرار دارید. این یک اثر عالی روی تصویر شخصی ، عزت نفس و نحوه عمل شما دارد.

به یاد داشته باشید ، شخصی که الان می بینید، شخصی است که خواهید شد.

Success secret number six is for you to practice positive self-talk. Control your inner dialog. Talk to yourself the way you want to be rather than the way you are.

موفقیت شماره ششم برای شما مثبت صحبت کردن با خودتان است.  گفتگوی داخلی خود را کنترل کنید. طوری با خودتان صحبت کنید که می خواهید باشید.

For example, repeat to yourself these powerful words over and over again I like myself, I like myself, I can do it, I’m the best, I love my work.

برای مثال: این لغات قوی را بارها و بارها با خوتان تکرار کنید، من خودم را دوست دارم، من خودم را دوست دارم، من می‌توانم انجامش دهم، من بهترینم، من شغلم را دوست دارم.

Remember, 95% of your emotions are determined by the way you talk to yourself most of the time and the way you feel, determines how you behave and how you behave leads back and determines how you feel.

به خاطر داشته باشید، که 95% احساسات شما با نوعی که با خودتان اکثر اوقات صحبت می کنید، تعیین می شود، و حسی که دارید، تعیین می کند که چطور رفتار کنید و روشی که رفتار می کنید، منتج می شود و تعیین می کند که چه احساسی داشته باشید.

Your job is to get yourself on an upward spiral where you think and talk to yourself positively all day long.

کار شما این است که خودتان را در یک مارپیچ رو به بالا قرار دهید جایی که تمام روز با خودتان به طور مثبت صحبت میکنید و فکر می کنید.

You think, walk, talk and act like the very best people in your field. When you do this your success becomes inevitable.

مانند بهترین افراد رشته تان، فکر کنید، راه برویدف صحبت کنید. وقتی این کار را انجام دهید، موفقیت شما اجتناب ناپذیر است.

Success secret number 7 is for you to take Positive Action towards your goals every single day.

رمز موفقیت شماره هفت: هر روز اقدام مثبت در جهت اهدافتان انجام دهید.

Be proactive rather than reactive. Grab the bull by the horns. If you’re not happy with your income, get out there get face to face with more customers. And if you’re not happy with any part of your life, accept responsibility and take charge.

به جای واکنش گر، کنش گرا باشید. با شهامت کارها را انجام دهید. اگر از درآمدتان راضی نیستید، با مشتریان بیشتری روبرو می شوید. و اگر با هیچ بخشی از زندگی خود راضی نیستید، مسئولیت بپذیرید و قبول زحمت کنید.

All successful sales people, are intensely action-oriented. They have a sense of urgency. They develop a bias for action. They do it now. They have a compulsion for closure. They practice fast temple and move quickly at everything they do.

همه فروشندگان موفق هستند، به شدت فعالیت گرا هستند. آنها حس فوریت دارند. آنها یک تعصب برای اقدام ایجاد می‌کنند.

آنها همین الان کار را انجام می دهند (وقت تلف نمی کنند). آنها یک اجبار برای بستن فروش دارند. آنها سریع عمل می کنند و به سرعت در همه کارهایشان حرکت می کنند.

If you practice these 7 Secrets of Success your income will increase week by week and Month by Month.

اگر این 7 راز موفقیت در فروش را تمرین کنید، درآمد شما هفته به هفته و ماه به ماه افزایش می یابد.

Now here is an exercise for you.

حال یک تمرین برای شما دارم.

Identify the one skill that if you were absolutely excellent at it, would help you the most to increase your income. Make a decision to work on that skill until you master it.

یکی از مهارتهایی که اگر در آن فوق العاده بودید، بیشترین کمک را برای افزایش درآمدتان می کرد، شناسایی کنید. تصمیم بگیرید که روی آن کار کنید تا اینکه در آن خبره شوید.

In the next sales booster, you will learn how to increase your sells even faster.

در درس تقویت فروش بعدی ، شما یاد خواهید گرفت که چگونه فروش خود را حتی سریعتر افزایش دهید.


انگیزه نامه کاری و تحصیلی چیست و چرا اهمیت دارد؟

نوشتن انگیزه نامه

انگیزه نامه یا موتیویشن لتر یک نامه یک صفحه ای است که برای توصیف اینکه "چرا شما کاندید عالی برای پوزیشن کاری مورد نظر هستید" استفاده می شود.

این نامه معمولا به رزومه پیوست می شود.

موارد استفاده از انگیزه نامه یا نامه انگیزش

در چهار سناریوی زیر، از شما درخواست می شود که انگیزه نامه بنویسید:

  1. شما درخواست برای یک برنامه آموزشی و تحصیلی در یک کالج و دانشگاه را داده اید (در مقطع کارشناسی ، ارشد یا دکتری)
  2. شما درخواست داده اید تا در یک سازمان غیر انتفاعی کار کنید
  3. شما درخواست داده اید تا به عنوان داوطلب در یک سازمان کار کنید
  4. شما درخواست داده اید تا به عنوان کارآموزش در یک شرکت کار کنید.

انگیزه نامه نباید با کاورلتر اشتباه گرفته شود.

هدف از کاورلتر مشخص کردن و هایلایت کردن اطلاعات خاص شما در رزومه متناسب با شغل درخواستی است.

کاورلتر را مانند سرآغاز و معرفی رزومه خود برای مدیر استخدام در نظر بگیرید و انگیزه نامه را به عنوان یک بیانیه پایانی قوی فروش برای دانشگاه یا شرکت در نظر بگیرید.

خب واقعا چرا انگیزه نامه مهم است؟

شما تمام موارد مربوط به خودتان را در رزومه لیست کرده اید. آیا این اطلاعات برای کارفرما یا کمیته پذیرش کافی نیست؟ نه!

هر سازمانی به دنبال افرادی است که واقعا می خواهند تا در آنجا از دل و جان تحصیل و یا کار کنند. این قصد شما باید با انگیزه بیان شود.

نوشتن یک انگیزه نامه خوب می تواند مسیر پذیرش شما را به کل تغییر دهد. این نامه می تواند توجه به رزومه شما را به شدت افزایش دهد.

ساختار انگیزه نامه انگلیسی

انگیزه نامه ، یک نوشته یک صفحه ای است که شما در آن خود را معرفی می کنید، داستان زندگی خود را می گویید و علاقه خود به آن پوزیش یا رشته مورد نظر در سازمان را نشان می دهید.

دو روش عمده برای ترتیب بندی انگیزه نامه وجود دارد:

  1. استفاده از ساختار کلاسیک سه پارگرافی شامل معرفی، بدنه و نتیجه گیری
  2. استفاده از ساختار پنج تا هفت پاراگرافه، که بدنه به یک تا سه پاراگراف کوچکتر و شامل نکات اصلی تقسیم می شود.

توصیه من به عنوان متخصص نگارش انگیزه نامه این است که ساختار هفت پاراگراف را انتخاب کنید. بدین طریق می توانید از هر بدنه پاراگراف برای بحث در مورد موفقیت ها استفاده کنید.


معنی لغت انگلیسی Anarchy چیست؟

عنوان خبری در سی ان ان انگلیسی برام جالب بود. نوشته بود:

Democrats want anarchy.

خودتون که می دونید، برای لغات جدید اول میرم سراغ تلفظ تا با صداش آشنا بشم.

اولین دیکشنری که برای تلفظ لغات انگلیسی به سراغش میرم، لانگمن هست.

فونوتیک Anarchy به این صورت است /ˈænə(r)ki/ و در تلفظ آمریکایی اَنِرکی و در تلفظ بریتانیایی اَنِکی می گویند.

خب! در یادگیری این لغت یک قدم جلو رفتیم و فهمیدیم که تلفظش "آنارکای یا اَنارکی" نیست.

قدم بعدی اینه که ببینیم Part of Speech این لغت چی هست. شاید حدس زده باشید، Anarchy اسم یا Noun هست و غیر قابل شمارش Uncountable. یعنی اگر بگیم Anarchies غلطه!

ترجمه لغت Anarchy

سریع بریم سراغ ترجمه انگلیسی به انگلیسی از دیکشنری کمبریج چون ترجمه های خوبی ارائه میده و مثال های جالبی داره.

Anarchy (n): lack of organization and control, especially in society because of an absence or failure of government.

ترجمه: فقدان سازماندهی و کنترل، بخصوص در جامعه به خاطر نبود یا شکست دولت. (پس یجورایی هرج و مرج و بلبشو معنی میده)

مثلا تو جمله سازی اگه بخوایم بگیم یک گروهی جمع شدن و هرج و مرج راه انداختن یا باعث هرج و مرج شدن، می تونیم از Anarchy استفاده کنیم. درسته؟ بریم مثالهای اصیل رو بخونیم و ترجمه کنیم تا به نتیجه برسیم.

What we are witnessing is the country's slow slide into anarchy. 

ترجمه: آنچه ما شاهد آن هستیم ، حرکت آرام کشور به هرج و مرج است. ( توی این مثال Slow slide into anarchy رو دوست داشتم).

توجه: Slide into فعل هست و anarchy رو collocate میکنه. اونایی که برای آیلتس می خونن می دونن چی میگم. سر کلاس همیشه نکات کاربردی رو توضیح می دهم.

The country has been in a state of anarchy since the inconclusive election.

ترجمه: این کشور از زمان انتخابات بی نتیجه ، در وضعیت هرج و مرج بوده است. (inconclusive ارزشش رو داره که یک درس بهش اختصاص بدم). (دقت کنید که عبارت A state of anarchy مصطلح هست و زیاد در اخبار انگلیسی استفاده میشه)

If the pay deal isn't settled amicably there'll be anarchy in the factories. 

ترجمه: اگر معامله پرداخت مصالحه آمیزانه حل نشود ، هرج و مرج در کارخانه ها بوجود خواهد آمد. (Amicably خوبه و ارزش داره که یک درس بهش اختصاص بدم)

The high number of strikes resulted in complete anarchy.

ترجمه: تعداد زیاد اعتصابات منجر به هرج و مرج کامل شد.

If prices rise, the country could slide into anarchy.

ترجمه: اگر قیمت ها بالا بروند ، کشور می تواند به هرج و مرج کشیده شود.

The strikes brought the city to the brink of anarchy.

ترجمه: این اعتصابات شهر را به مرز هرج و مرج رساند.

کاربرد Anarchy در آیلتس IELTS

می بینید که چقدر مثال های جالبی با این لغت زده شده. بیشتر به نظر میاد کاربرد این لغت در اخبار ی و اجتماعی هست.

اگر خلاقیت به خرج بدیم می تونیم از این لغت در رایتینگ یا اسپیکینگ آیلتس به راحتی استفاده کنیم. چطوری؟ به مثال زیر دقت کنید.

ممکنه تاپیک در مورد نقش دولت در امنیت و نظم جامعه باشه. اونجا می تونید بنویسید:

The government can provide young people in the society with job opportunities to avoid possible anarchy which might happen as a result of unemployment.

مثالم چطور بود؟ می تونید توی تلگرام یا واتس اپ از طریق تماس با فاضل احمدزاده نظرتون رو برام بفرستید و سوالهای خودتون رو بپرسید.


پاسخ اسپیکینگ آیلتس 2019 در ایران industry near hometown

نمونه پاسخ کیو کارت اسپیکینگ آیلتس 2019

یکی از جدیدترین سوال های کیو کارت Cue Card سال 2019 آزمون آیلتس در ایران را به همراه نمونه جواب و ترجمه فارسی در ادامه می خوانید.  

ابتدا این سوال اسپیکینگ IELTS را به همراه ترجمه فارسی بخوانید و بعد به نحوه جواب دادن به این سوال توجه کنید.

 

Describe a regional industry in or near your hometown. Please say

  • What is it?
  • How big is it?
  • How does it help the local economy?

یک صنعت (یا شرکت) منطقه ای را در یا نزدیک شهر خود توصیف کنید. لطفا بگویید:

  • این صنعت چیست؟
  • چقدر بزرگ است؟
  • چطور به اقتصاد بومی کمک می کند؟

پیدا کردن کلمات کلیدی کیو کارت

قبل از هر چیز باید زیر کلمات کلیدی این سوال خط بکشیم تا حتما به تمام بخش ها جواب صحیح بدهیم.

Regional Industry به معنی صنعت یا شرکت واقع در منطقه که از کلمات کلیدی است.

In or near hometown به معنی در یا نزدیک شهر محل زندگی.

دقت داشته باشید که هنگام جواب دادن حتما لازم نیست به دنبال یک شرکت نزدیک شهرهای ایران پیدا کنید.

بهترین کار این است که نحوه توصیف کردن یک شرکت را از قبل یاد گرفته باشید و هنگام آزمون اسپیکینگ آیلتس ، همان را به صورت واقعی توضیح دهید.

برای همین در این آموزش به شما یاد می دهم که چطور یک شرکت را توصیف کنید تا اگر همین سوال برای آزمون شما آمد، بتوانید از آن استفاده کنید و نمره 7 آیلتس را در اسپیکنیگ دریافت کنید.

مشابه سوال بالا قبلا هم در اسپیکینگ آمده است.

Describe a small company in your hometown that you think is successful.

  • how you know it
  • what they produce
  • why you think it is successful

and explain how you think it became successful.

نحوه توصیف یک شرکت یا صنعت به انگلیسی

در نظر داشته باشید که صنعت و کمپانی نباید حتما خیلی بزرگ باشد. این شرکت می تواند یک تولیدی شیرینی، خدمات موبایل و کامپیوتر و یا تعمیرگاه باشد. دنبال شرکت شیرین عسل و گلرنگ نباشید!

اسم شرکت را حتما در اسپیکینگ خود استفاده کنید. (اگر شرکت شما ساختگی است، سعی کنید یک اسم ساختگی از همین حالا انتخاب کنید)

صفت هایی که می توانید برای یک شرکت استفاده کنید

  • Lucrative, Successful, Thriving, Profitable پر منفعت و سودآور
  • Retail خرده فروشی
  • Wholesale عمده فروشی
  • Consulting مشاوره
  • Large, medium-sized, small

عبارات و جمله های مناسب برای توصیف شرکت در کنار محل ست

My city is a hub of small-scale industries.

شهر من قطب صنایع کوچک است.

This company established in 2015.

این شرکت در سال 2015 تاسیس شد.

This business is very profitable and the company’s earning has increased very rapidly.

این تجارت بسیار سودآور است و درآمد شرکت بسیار سریع افزایش یافته است.

This company produces readymade garments such as summer collection, kids wear, maternity special and winter collection.

این شرکت انواع پوشاک آماده مانند مجموعه تابستانی ، لباس بچه ، ویژه مادران باردار و مجموعه زمستانی را تولید می کند.

This company is one of the leading manufacturers of textiles and filament yarn.

این شرکت یکی از تولید کنندگان پیشرو پارچه و نخ رشته است.

گرامر لازم برای جواب دادن به سوالات کیو کارت آیلتس

همیشه سعی کنید برای جواب دادن به سوالات کیو کارت IELTS از زمان گذشته ، حال و آینده استفاده کنید.

دامنه ساختارهای گرامری در جملات شما باید بالا باشد تا بتوانید نمره بالای 6 اسپیکینگ بگیرید.

 

نمونه جواب من به این سوال برای گرفتن نمره 6 و 7 اسپیکینگ آیلتس به بالا:

My city is a hub of small-scale industries. The industry I want to talk about is Brandy style which is owned by a manager that I have known him for more than 10 years.

شهر من قطب صنایع کوچک است. صنعتی که من می خواهم در مورد آن صحبت کنم ، برندی استایل است و متعلق به مدیری است که من بیش از 10 سال است او را می شناسم.

Brandy Style specializes in producing various types of women dress based on the up-to-the-minute fashion industry in the world.

برندی استایل در تولید انواع مختلفی از لباس نه بر اساس صنعت مد روز به روز در جهان تخصص دارد.

This company established by Fazel in 2017 and started their mission with 3 employees. Every year they added 10 more employees due to their requirement in production line and sales team. Thanks to their marketing and branding methods, their business has become so lucrative that, at the moment, they are managing more than 23 staff from the local community.  

این شرکت در سال 2017 توسط فاضل تأسیس شده و مأموریت خود را با 3 کارمند آغاز کرده است. هر ساله آنها به دلیل نیاز به تیم تولید و فروش ، تعداد 10 کارمند دیگر را اضافه می کنند. به لطف روشهای بازاریابی و برندینگ ، تجارت آنها به حدی پر سود است که در حال حاضر آنها بیش از 23 کارمند از جامعه محلی را مدیریت می کنند.

 Although we are experiencing economic recession in Iran, this company has not laid off any staff which I believe that is because of their market-oriented strategy.

اگرچه ما در ایران رکود اقتصادی را تجربه می کنیم ، اما این شرکت هیچ کارمندی را تعدیل نکرده که به عقیده من این به خاطر استراتژی بازار محور آنها است.

They know how to get the best out of every employee and I believe that is the formula for their success. Now they have a website, Instagram page and youtube channel. Their digital marketing team is adopting novel approaches and paving the way for the sales team.

آنها می دانند چگونه می توانند بهترین کار را از هر کارمند کسب کنند و من معتقدم که این فرمول موفقیت آنها است. اکنون آنها یک وب سایت ، صفحه اینستاگرام و کانال یوتیوب دارند. تیم بازاریابی دیجیتال آنها رویکردهای جدید را اتخاذ کرده و راه را برای تیم فروش هموار می کند.

Brandy style one day will be one of them most profitable companies in my city.

برندی استایل روزی یکی از سودآورترین شرکت های شهر من خواهد شد.

سعی کنید عبارات تخصصی این جواب را حفظ کنید و با یادگیری تکنیک های جمله سازی ، به راحتی نمره 7 اسپیکینگ آیلتس را از آن خود کنید.

من فاضل احمدزاده، مدرس تخصصی مهارت های آیلتس هستم.


نمونه انگیزه نامه انگلیسی مهندس محیط زیست برای مهاجرت

نمونه انگیزه نامه انگلیسی کاری

اگر برای مهاجرت کاری قصد اقدام دارید، باید بدانید که علاوه رزومه انگلیسی ، نیاز به کاور لتر و انگیزه نامه نیز دارید.

رزومه و CV باید به صورت اختصاصی و حرفه ای آماده شود و به پیوست یک کاور لتر استاندارد، ارسال شود.

اگر شرکت خارجی مورد نظر از شما انگیزه نامه یا Motivation Letter درخواست کرد، باید یک انگیزه نامه اختصاصی برای خودتان بنویسید.

اگر به اصول نگارش و مکاتبات انگلیسی آشنا نیست و یا تبحر لازم را ندارید، می توانید از یک متخصص نامه نگاری انگلیسی درخواست کنید تا این مدارک را برای شما تهیه کنید.

در ادامه نمونه انگیزه نامه کاری انگلیسی برای پوزیشن مهندس محیط زیست را به همراه ترجمه فارسی مشاهده خواهید نمود.

انگیزه نامه کاری رشته مهندسی محیط زیست برای مهاجرت

پاراگراف اول - شروع به معرفی اولیه

من این نامه را در جواب آگهی استخدام شما برای پوزیشن مهندس محیط زیست در شرکت فلان می نویسم.

من از سال 2015 شروع به تحصیل کارشناسی ارشد مهندسی محیط زیست از [نام دانشگاه] کرده ام. بعلاوه لیسانس خود را در مهندسی محیط زیست از [نام دانشگاه] در سال 2012 دریافت کردم.

I am writing in response to your ad for an Environmental Engineer position in the [Name] Sector.  I am a 2015-degree candidate for a Master of Engineering in Environmental Engineering from [University name]. In addition, I received my BSc in Environmental Engineering from [University name] in 2012.

پاراگراف دوم نامه انگیزش - توضیح در مورد کار و زمینه مورد علاقه

قبل از ادامه تحصیل در مقطع کارشناسی ارشد ، من به مدت دو سال به عنوان مشاور در [نام شرکت] کار کردم و مهارت‌های خود را در طیف وسیعی از پروژه ها از جمله ارزیابی فن آوری پایدار و مدیریت تیم های پروژه چند رشته ای به کار گرفتم.

در نتیجه کار و تجربه تحصیلی و علاقه و اشتیاق خودم، فکر می کنم برای پیگیری شغلی در مشاوره پایداری مناسب هستم.

من علاقه زیادی به زمینه گلوبال وارمینک یا گرمایش زمین و مدیریت گازهای گلخانه ای دارم و به همین دلیل این تحقیق را از طریق تحقیق پایان نامه خود دنبال می کنم: ارزیابی تأثیر کربن از نیروگاههای پیشنهادی در ایران.

Before pursuing my master studies, I worked as an advisor at [Company name] for two years applying my skills to a range of projects including sustainable technology assessments and management of multi-disciplinary project teams. As a result of my work and educational experience, and my interest and enthusiasm, I think I am well suited to pursue a career in sustainability consulting. I have a strong interest in the field of global warming and greenhouse gas management, and therefore I am pursuing this interest through my thesis research: a carbon impact evaluation of proposed hydropower in Iran.

پاراگراف سوم انگیزه نامه - شرح پروژه های کاری

در زمانی که به عنوان مشاوره کار می کردم ، توانستم خودم را به عنوان یک کارمند ماهر و با انگیزه متمایز کنم. به ویژه ، من می خواستم در پروژه هایی که متمرکز بر انرژی های تجدید پذیر ، طراحی پایدار و بهره وری انرژی است ، شرکت کنم.

من همچنین در تأیید رویه های پایدار در داخل شرکت مشغول بودم و یک کارگاه آموزشی برای مددجویان بخش دولتی آغاز کردم.

تجربه من شامل: ارائه یک ارزیابی فناوری پایدار برای تعریف استراتژی طراحی کم کربن در پردیس؛ ارزیابی تبدیل روغن های زباله به سوخت های زیستی در یک تصفیه خانه فاضلاب محلی و انجام تجزیه و تحلیل هزینه و موجودی کربن برای طراحی یک مرکز انرژی زمین گرمایی عمیق است.

During my time as an adviser, I was able to distinguish myself as a proficient and motivated employee. In particular, I wanted to engage in projects that concentrated on renewable energy, sustainable design, and energy efficiency. I was also involved in endorsing sustainable practices within the company, and initiated an educational workshop for public sector clients.  My experience includes: delivering a sustainable technology assessment to compliment a campus’ low-carbon design strategy; evaluating the conversion of waste oils to biofuels at a local wastewater treatment plant; and conducting a cost analysis and carbon inventory for the design of a deep heat geothermal energy facility.

با توجه به این نکته ، من اطمینان دارم که می توانم از مهارت ها ، دانش و اشتیاق خود برای توسعه و اجرای طرح های پایداری استفاده کنم.

Having this in mind, I am highly confident that I can utilize my skills, knowledge, and enthusiasm to help businesses develop and implement sustainability initiatives.

اگر سؤال دیگری درباره درخواست من دارید ، لطفاً از طریق پست الکترونیکی یا تلفن با من تماس بگیرید. من مشتاقانه منتظر شنیدن از طرف شما هستم و خواهان تماس شما هستم تا در مورد درخواست من با جزئیات کامل صحبت کنیم

If you have any further questions regarding my application, please feel free to contact me via e-mail or the telephone. I am looking forward from hearing from you and for your call to discuss my application in great detail.

پیشاپیش خیلی ممنونم که درخواست من برای این موقعیت رقابتی را در نظر گرفتید.

Thank you very much in advance for considering my application for this competitive position.

 ارادتمند شما

Sincerely,

<br> امیدوارم از این نمونه انگیزه نامه انگلیسی بتوانید استفاده کافی را ببرید. 

 


آموزش آیلتس اسپیکینگ با فیلم و سریال فرندز – دوچرخه فیبی

آموزش اسپیکینگ آیلتس با فرندز

دیدن فیلم و سریال انگلیسی برای یادگیری زبان خیلی خیلی مفیده و من در کلاس ها همیشه روش صحیح یادگیری با فیلم رو توضیح دادم.

حتی در سایت دوست انگلیسی ، بخشی جداگانه به آموزش انگلیسی با فیلم اختصاص دادم تا زبان آموزان عزیز بتوانند از آن استفاده کنند.

در این پست نحوه استفاده از فیلم برای تقویت اسپیکینگ آیلتس رو آموزش می دم.

یادگیری اسپیکینگ آیلتس IELTS Speaking با سریال فرندز

اگر خودتون رو برای آیلتس آماده می کنید، حتما می دونید که بخش دوم اسپیکینگ شامل یک کارت هست به اسم کیو کارت یا تسک کارت Cue Card که از شما سوالی پرسیده می شه و شما دو دقیقه باید در مورد اون سوال صحبت کنید.

یکسری سوال های این کارت های شامل توصیف وسیله ای است که مثلا در روز تولد دریافت کردید یا گوشی و اسباب بازی که از بچگی داشتید.

هدف از طرح این گونه سوال ها اینه که اولا دامنه لغات شما رو بررسی کنن و دوم اینکه دامنه گرامر شما رو تست کنن تا ببینن زمان گذشته، حال و آینده را به خوبی یاد گرفته اید یا خیر.

در پست نحوه ارزیابی اسپیکینگ توسط ممتحن آیلتس به طور کامل توضیح دادم که چه فاکتورهایی برای Examiner مهم است.

حالا در این یک دقیقه ای که از سریال فرندز جدا کردم، فیبی در مورد دوچرخه ای حرف می زنه که دختر همسایشون داشته و خیلی خوب اون رو با جزئیات کامل توصیف می کنه.

این همون کاریه که شما باید در زمان آزمون اسپیکینگ آیلتس انجام بدید.

مشاهده آموزش آیلتس با سریال فرندز

فیلم را در اینجا مشاهده کنید.

آموزش متنی انگلیسی مربوط به مکالمه فیلم

Ben: I’m ready.

من آماده ام.

  • Ready صفت است و بعد از فعل Be آمده.

Ross: You sure?

مطمئنی؟

  • جمله کامل به این صورت بوده : Are you sure?
  • Sure صفت است و بعد از فعل Be آمده.

Chandler: Let me just straighten out your helmet there.

بذار (اجازه بده) کلاه ایمنیت رو صاف کنم.

  • Just قید هست و برای تاکید آمده.
  • Helmet به معنی کلاه ایمنی برای دوچرخه و موتور بکار میره.
  • Straighten out فعل است و به معنی مرتب و منظم کردن. این فعل برای اسپیکینگ آیلتس در کاربردهای دیگر مناسب است.

به مثال زیر دقت کنید:

They are asking for help in straightening out their lives.

آنها برای راست و ریست کردن (نظام بخشیدن) به زندگیشون تقاضای کمک کردند.

Ben: Thanks, Daddy.

مرسی بابا

Ross: No, no. One daddy, two mommies.

نه، نه. یک پدر، دو مادر. (اشاره به شرایط خاص زندگی راس داره که زنش ازش جدا شد و با یک زن دیگه زندگی می کنه)

Ross: All right, it’s all yours.

خیلی خب، حالا نوبت توه (یا حالا بقیه ش با تو)

  • It’s all yours به نوعی یک اصطلاح است و وقتی کار شما با چیزی تمام می شود، به فرد دیگر می گوید که او می تواند کارش را شروع کند.

There you go, there you go.

  • این عبارت اصطلاح است و هم معنی nice job یا عالی ، باریکلا
 

مکالمه مهم برای تقویت اسپیکینگ آیلتس

Phoebe: Wow, Ben’s first big kid’s bike. This is so exciting!

وای، اولین دوچرخه سایز بزرگ بن. خیلی هیجان انگیزه.

  • نکته: So قبل از صفت و برای تاکید به کار می رود که معنی خیلی می دهد.

Monica: Oh, yeah, I remember mine.

اوه، آره، من برای خودمو یادمه.

  • نکته گرامر: Mine ضمیر ملکی Possessive Pronoun است.

Monica: It was my sixth birthday. I went to the park…and I got on it and it bent.

جشن تولد ششمم بود. (جشن تولد شش سالگیم بود) من رفتم پارک، سوارش شدم و اون خم شد.

  • Get on فعل دو کلمه ای است و به معنی سوار شدن.
  • Bent گذشته Bend است و به معنی خم شدن.

Phoebe: I never had a bike of my own.

من هیچوقت دوچرخه خودم رو نداشتم.

  • فیبی می تونست این جمله رو اینجوری هم بگه: I never had my own bike اما برای تاکید بیشتر به صورت بالا گفت.

Phoebe: We didn’t have a lot of money. But the girl across the street had the best bike.

ما خیلی پول نداشتیم. اما دختر اون ور خیابون ( مون) بهترین دوچرخه را داشت.

Phoebe: It was pink and it had rainbow-colored tassels hanging off the handles grips…and a bell and this big, white wicker basket with those plastic daisies stuck on.

اون دوچرخه رنگش صورتی بود و منگوله های رنگین کمونی داشت که از دستگیره ها آویزون بودند و یک زنگ داشت و یک سبد حصیری سفید بزرگ با اون گلهای مروارید پلاستیکی چسبیده بهش.

(این بخشی که فیبی در مورد اون دوچرخه حرف میزنه، یه مثال عالی هست برای بخش دوم اسپیکینگ آیلتس، کیو کارت Cue Card یا Task Card)

  • Rainbow-colored صفت هست و به معنی رنگین کمانی
  • Tassel به معنی منگوله هست که عکس آن را در زیر می بینید.
  • Hang off به معنی آویزان بودن.
  • Wicker basket به معنی سبد حصیری

Chandler: That sounds like my first bike. My dad gave me his old one.

مثل اولین دوچرخه من می مونه. (چندلر حالت سیسی داره). پدرم دوچرخه قدیمیشو بهم داد. (پدر چندلر هم که معلوم الحاله)

  • Gave گذشته Give است.
  • One ضمیر است و اشاره به دوچرخه دارد.
 

دیالوگ مهم برای اسپیکینگ آیلتس

Monica: Did the girl ever let you ride it?

آیا دختره اصلن اجازه داد که سوارش بشی؟

  • گرامر: جمله سوالی و گذشته ساده است.
  • Let فعل است و به معنی اجازه دادن.

Phoebe: No, but she gave me the box that it came in.

نه، اما جعبه ای که دوچرخه توش بود رو بهم داد.

Phoebe: It had a picture of the bike on the front. So I would sit on it and my step dad would drag me around the backyard.

تصویری از دوچرخه در جلوی جعبه بود. بنابراین من روی آن می نشستم و ناپدریم من رو در حیاط خلوت می کشید.  

  • On the front یعنی جلوش
  • نکته گرامری: یکی از کاربردهای Would نشان دادن انجام کاری در گذشته است.

Ross: That is so unfair.

این خیلی ناعادلانه ست.

Unfair صفت است و به معنی ناعادلانه.

Phoebe: Not really, I got to drag him around too.

نه واقعا، من هم باید اونو اینور اونور میکشیدم.

 

با استاد آیلتس در ارتباط باشید

امیدوارم از این درس استفاده لازم و کافی رو ببرید.

می تونید در ابتدا دیالوگ مربوط به فیبی رو حفظ کنید تا در اسپیکینگ روان بشید و بعد توصیف خودتون از یک وسیله دیگه رو بسازید و تمرین کنید.

از مدرس آیلتس بخواهید که گرامر و لغات مربوط به توصیف کیو کارت که برای خودتون نوشتید رو تصحیح کنه تا نمره 7 آیلتس رو راحت بگیرید.


ممتحن آیلتس چگونه اسپیکینگ داوطلب را ارزیابی می کند؟

ارزیابی اسپیکینگ آیلتس توسط ممتحن

ممتحن آیلتس یا IELTS Examiner حین برگزاری آزمون و در دو بخش رایتینگ و اسپیکینگ از چند جنبه شما را ارزیابی می‌کند.

در این مطلب نحوه ارزیابی اگزمینر را شرح می دهم.

ارزیابی دامنه لغات Vocabulary

برای بدست آوردن نمرات بالای آیلتس باید دامنه خوبی از لغات و عبارات انگلیسی را در رابطه با تاپیک های مرسوم و رایج بدانید.

در بخش Writing ، بسیار لازم است که از عبارات رسمی  و آکادمیک انگلیسی استفاده کنید.

اما در بخش Speaking می توانید از اصطلاحات و عبارات روزمره انگلیسی استفاده کنید.

کافی است عبارات انگلیسی شما استاندارد باشد.

هرچه کالوکیشن Collocation بیشتری بکار ببرید، نمره شما بیشتر می شود. عبارات فیکس و لغات مناسب برای ارتباط ایده ها بسیار ضروری است.

ارزیابی گرامر در آیلتس Grammar

باید ساختارهای گرامری متنوع وصحیح را استفاده کنید تا ممتحن تحت تاثیر قرار بگیرد.

برای اخذ نمرات بالا باید از ساختارهای پیچیده Complex Structures و زمان های گذشته ، حال و آینده بهره ببرید.

ساختارهای علی و معلولی Cause and Effect یکی از ارکان بدست آوردن نمرات 6 به بالا هستند.

یک اشتباه رایج که داوطلبان مرتکب می شوند این است که از گرامرهای ساده و تکراری استفاده می کنند و فکر می کنند که فقط باید روان صحبت کنند.

اما فراموش نکنید که آیلتس ، بخش تست گرامر ندارد و این شمایید که باید نشان دهید چقدر گرامر می دانید.

ارزیابی سازماندهی جملات Organization

در اسپیکینگ آیلتس باید ساده و با سازماندهی خوب صحبت کنید و جواب هایی بدهید که توسط ممتحن قابل فهم باشد.

هرچه سازماندهی شده تر Well-Structured صحبت کنید، نمره ی بهتری بدست خواهید آورد.

اشتباه رایج ، بخصوص در بخش دوم اسپیکینگ یعنی کیو کارت این است که هدف داوطلب از ارائه اطلاعات مشخص نیست و به نوعی سازماندهی در ارائه جملات ندارد.

ارزیابی ایده ها و استدلال ها Ideas and Arguments

آیلتس امتحانی برای بیان ایده ها و مرتبط کردن آن با استدلال هاست.

برای پاسخ به هر سوال باید توانایی ایجاد جواب با ایده های جالب را داشته باشید.

اشتباه رایج حفظ کردن جواب های از پیش نوشته شده و ارائه ایده های تکراری است که باعث کم شدن نمره داوطلب می شود.

ارزیابی تلفظ Pronunciation

دقت و صحیح بودن تلفظ برای اخذ نمرات بالای آیلتس بسیار مهم است.

اسپیکینگ با لهجه غیر آمریکایی یا انگلیسی هیچ مشکلی ندارد. اما تلفظ صحیح لغات بسیار مهم است.

موقع صحبت کردن باید جملات شما قابل فهم باشد و ممتحن از شما نخواهد که پاسخ خود را تکرار کنید.

ارزیابی سرعت اسپیکینگ Speed

اگر خیلی سریع انگلیسی صحبت کنید، فهمیدن عبارات و جملات شما سخت می شود، بخصوص اگر اشکال تلفظ نیز داشته باشید.

اگر خیلی کند صحبت کنید، این ایده را به ممتحن می دهد که شما خیلی نیاز به زمان برای فکر کردن دارید.

در نتیجه نمره آیلتس شما به دلیل متوجه نشدن پاسخ شما از جانب ممتحن، کم می شود.

خلاصه مطالب بالا در چهار بخش ارزیابی می شوند.

چهار فاکتور ارزیابی اسپیکینگ آیلتس

  • توانایی کلی برای ایجاد ارتباط موثر Fluency and Coherence
  • دامنه لغات و توانایی استفاده از لغات سطح بالا Lexical Resource
  • دامنه گرامر و دقت در ساختارها Grammatical Range and Accuracy
  • تلفظ صحیح کلمات Pronunciation

هر کدام از فاکتورهای بالا یک چهارم نمره نهایی آیلتس شما را شامل می شوند.

سعی کنید با راهنمایی مدرس آیلتس ، هر یک از این چهار مولفه را تقویت کنید تا نمره بالایی اخذ کنید.


نحوه استفاده از in spite of و Despite در رایتینگ و اسپیکینگ آیلتس

آموزش گرامر آیلتس in spite of و despite

در این در درس آموزش گرامر آیلتس با نحوه استفاده از in spite of و Despite آشنا می شویم.

یکی از راه های مفید برای ارتباط ایده ها Link Ideas در رایتینگ استفاده از این دو عبارت است.

نکته: بعد از despite و in spite of از سه مورد زیر استفاده می کنیم:

  • اسم یا noun
  • ضمیر یا pronoun
  • فعل verb + ing

مثال استفاده از in spite of  و despite در جمله انگیسی

به مثال های زیر توجه کنید و ارتباط آنها را با سه حالت بالا پیدا کنید.

1 . Working from home is becoming increasingly popular, despite having several major disadvantages.

با وجود داشتن چندین مضرات عمده، محبوبیت کار کردن از خانه در حال افزایش است. (مربوط به رایتینگ کار)

2 . In spite of these problems, many people still choose to work at home.

با وجود این مشکلات ، بسیاری از مردم هنوز انتخاب می کنند که در خانه کار کنند.

3 . Despite the distractions, many people still choose to work at home.

با وجود حواس پرتی ها ، بسیاری از مردم هنوز انتخاب می کنند که در خانه کار کنند.

علاوه بر آیلتس از این ساختار می توان در نوشتن نامه های تجاری و انگیزه نامه دانشگاهی نیز استفاده کرد.

مثال انگیزه نامه و نامه تجاری انگلیسی با in spite of

In spite of my interest in continuing my education, I had to work to earn a decent amount of money.

علیرغم علاقه من به ادامه تحصیل ، مجبور شدم کار کنم تا پول مناسبی کسب کنم.

In spite of sanctions in Iran, we can transfer the money to you.

علی رغم تحریم ها در ایران ، ما می توانیم پول را به شما انتقال دهیم.

 

تمرین گرامر in spite of و despite برای آیلتس

گرامر Although ، Despite

در جملات زیر با استفاده از دو لینک ورد despite و in spite of جملات را باز نویسی می کنیم تا با نحوه استفاده صحیح از آنها در جملات انگلیسی شوید.

1 . Millions of people work in the comfort of their own home. However, they are not very productive. (despite)

Despite not being very productive, millions of people work in the comfort of their own home.

علی رغم بهره وری پایین، میلیون ها انسان به خاطر راحتی خانه خودشان در آنجا کار می کنند.

2 . Although rush-hour traffic around London is awful, hundreds of thousands of workers commute on a daily basis. (in spite of)

In spite of the awful rush-hour traffic around London, hundreds of thousands of workers commute on a daily basis.

علیرغم ترافیک شدید ساعت-شلوغی اطراف لندن ، صدها هزار کارگر به طور روزانه به سر کار می روند و بر می گردند.

3 . There are many clear advantages to using email for business communication. However, it often leads to breakdowns in communication. (despite)

Despite the often breakdowns in communication, there are many clear advantages to using email for business communication.

با وجود از بین رفتن اغلب ارتباطات ، مزایای بارز بسیاری در استفاده از ایمیل برای ارتباطات تجاری وجود دارد.

4 . Although using email can cause breakdowns in communication, it is still used widely in business. (in spite of)

In spite of the breakdowns in communication because of using emails, it is still used widely in business.

علیرغم از بین رفتن ارتباطات به دلیل استفاده از ایمیل ، ایمیل هنوز هم به طور گسترده در تجارت مورد استفاده قرار می گیرد.

 

جملات نمونه برای موضوعات رایج رایتینگ آیلتس

مربوط به تاپیک اینترنت و تکنولوژی

In spite of advances in wireless Internet connection, many people still buy newspapers.

به رغم پیشرفت های موجود در اتصال به اینترنت بی سیم ، بسیاری از مردم هنوز رومه می خرند.

مربوط به تاپیک سلامتی و ورزش کردن

Despite being good for their health, people never ride a bicycle to work.

با وجود اینکه برای سلامتی آنها است ، مردم هرگز برای رفتن به کار، دوچرخه سوار نمی شوند.

مربوط به تاپیک تحصیل در خارج

Despite the language barrier, millions of students study abroad.

علیرغم وجود مشکل زبان ، میلیون ها دانشجو در خارج از کشور تحصیل می کنند.

مربوط به تاپیک کار

In spite of the excitement of keeping your profit, starting your own business is extremely difficult at times.

علیرغم هیجان نگه داشتن سود ، شروع بیزنس خود در بعضی مواقع بسیار دشوار است.

مربوط به تاپیک داشتن حیوان خانگی

Despite the advantages of owning a pet, it causes problems.

با وجود مزایای داشتن حیوان خانگی ، نگه داشتن حیوان خانگی باعث ایجاد مشکلاتی می شود.

پس از مطالعه کامل این درس به دروس مربوط به گرامر IELTS و آموزش ایلتس مراجعه کنید و درس های بعدی را دنبال کنید.


آموزش رایتینگ آیلتس : مزایا و مضرات دور کاری و کار در منزل

در این درس رایتینگ تسک دو آیلتس به آموزش نحوه نوشتن انشای Essay مزایا و مضرات Advantages and Disadvantages می پردازیم.

تاپیک و موضوع اصلی این درس برای رایتینگ

 

Discuss the advantages and disadvantages of working from home.

در مورد مزایا و مضرات کار کردن از خانه بحث کنید.

قبل از شروع به نوشتن رایتینگ برای این موضوع ، باید انشای خود را برنامه ریزی یا پلن کنید.

فواید پلنینگ Planning برای نوشتن Essay در آیلتس

  • پلن کردن انشا به شما کمک می کند تا زمان خود را در طول آزمون مدیریت کنید. Manage your time
  • اگر قبل از شروع به نوشتن تمام ایده های خود را بر روی کاغذ بنویسید، حس کنترل Feel in control بیشتری خواهید داشت.
  • اگر قبل از نوشتن انشای خود را پلن کنید، می توانید بر روی نوشتن تر و تمیز تمرکز کنید و از نظر گرامر بدون غلط بنویسید.

بهترین زمان برای پلن کردن 5 دقیقه است. برای نوشتن انشای Advantages and Disadvantages می توانید از الگوی انشای 6 پاراگرافی به صورت زیر استفاده کنید.

  • پاراگراف معرفی یا Introduction
  • دو پاراگراف برای مزایا Two advantages
  • دو پاراگراف برای مضرات Two disadvantages
  • پاراگراف نتیجه گیری Conclusion

در این درس به شما کمک می کنم تا ابتدا عبارات مناسب مربوط به تاپیک Work را یاد بگیرید و بعد شروع به جمله سازی و پاراگرف نویسی کنید.

برای جمله سازی نیاز به یادگیری ساختارهای جملات انگلیسی را دارید.

در نهایت همیشه به این موضوع توجه داشته باشید که در زمان آزمون آیلتس برای رایتینگ تسک دو فقط 40 دقیقه زمان دارید.

 

عبارات کاربردی انگلیسی در مورد کار برای نوشتن انشای نمره 7 به بالا

از عبارات و جملات زیر برای جمله سازی و پاراگراف نویسی استفاده کنید تا مرحله به مرحله رایتینگ خود را بنویسید.

To separate home life and work, special strategies are needed.

ترجمه: برای جدا کردن زندگی و کار در خانه ، استراتژی های ویژه ای لازم است.

By working at home one is able to get much done.

با کار در خانه فرد می تواند کارهای بسیار خوبی انجام دهد.

Make the distinction between home and work life.

بین زندگی خانه و کار تمایز قائل شوید.

He thoroughly enjoys working at home.

او کاملاً از کار در خانه لذت می برد.

Try to find ways to minimize the negative aspects of working from home.

سعی کنید راه هایی برای به حداقل رساندن جنبه های منفی کار از خانه پیدا کنید.

If you want to work from home, you need to develop a strong sense of discipline.

اگر می خواهید از خانه کار کنید ، باید یک نظم و انضباط قوی ایجاد کنید.

I can manage my time effectively.

من می توانم وقت خود را به طور موثری مدیریت کنم.

Nowadays, an increasing number of people are working in remote locations such as China and India.

امروزه تعداد فزاینده ای از مردم در مکان دور (از کار) مشغول به کار هستند مثل چین و هند.

In the office, colleagues are always bouncing ideas off each other.

در دفتر ، همکاران همیشه در حال تبادل ایده ها هستند.

عبارات انگلیسی هایلایت شده را حفظ کنید

I can manage my workload at home and do this because I don’t spend time commuting to the office every morning and evening.

من می توانم میزان کار خود را در خانه مدیریت کنم و این کار را انجام می دهم زیرا هر روز صبح و عصر وقت خود را برای رفت و آمد به دفتر نمی گذرانم.

Put on a suit when you work from home because it keeps home and work life completely separate.

وقتی از خانه کار می کنید ، کت و شلوار بپوشید زیرا اینکار زندگی کاملاً زندگی خانه و کار را جدا می کند.

I have a better work-life balance.

تعادل کار و زندگی بهتری دارم.

Set my own deadlines and plan when to take my breaks.

برای خودم ضرب الاجل تعیین می کنم و برنامه ریزی می کنم که چه موقع استراحت کنم.

Working from home reduces my stress since I don’t have to travel to work and deal with the rush-hour traffic.

کار کردن از خانه استرس من را کاهش می دهد زیرا مجبور نیستم به سر کار بروم و با ترافیک ساعت شلوغی سر و کله بزنم.

When I work from home for an extended period of time, obviously I don’t come into contact with any of my colleagues.

وقتی به مدت طولانی از خانه کار می کنم ، بدیهی است که با هیچ یک از همکارانم در تماس نیستم.

Thanks to advances in reliable technology, some companies that are looking to cut costs, actively encourage the remote work.

به خاطر پیشرفت های فناوری قابل اعتماد ، برخی از شرکت هایی که به دنبال کاهش هزینه هستند ، به طور فعال کار از راه دور را تشویق می کنند.

In the work environment the level of interruptions from people working around are high.

در محیط کار میزان وقفه از جانب افرادی که در اطراف کار می کنند زیاد است.


آموزش لغات آیلتس ریدینگ دوم کتاب آکادمیک کمبریج 14

آموزش لغات آکادمیک آیلتس ریدینگ کمبریج 14

در درس قبل لغات ریدینگ اول کتاب کمبریج 14 را یاد گرفتیم که به ما کمک می کنه تا تست های Reading را راحت تر بزنیم.

برخی مدرسان آیلتس به داوطلبان توصیه می کنند که برای موفقیت در ریدینگ، یادگیری لغات انگلیسی لازم نیست و باید با تکنیک‌های رایج جواب تست ها رو داد.

این توصیه می تونه تا نمره 4 برای شما کارساز باشه ولی برای نمرات بالای 6 آیلتس حتما باید به میزان خوبی لغات آکادمیک انگلیسی بلد باشید.

در این درس، لغات انگلیسی جدید ریدینگ دوم کتاب IELTS Academic Cambridge 14 را یاد می گیریم.

یادگیری لغات جدید ریدینگ آیلتس کمبریج 14

لغات پاراگراف اول و دوم

  • Devise

ترجمه انگلیسی این لغت آکادمیک و بسیار مهم:

Devise (v): to invent a plan, system, object, etc., usually cleverly or imaginatively:

دیوایز: اختراع کردن یک پلن و برنامه، سیستم، شی و غیره. معمولا به صورت هوشمندانه و ابتکاری

جمله کتاب کمبریج به این صورت است.

How Dutch engineer Luud Schimmelpennink helped to devise urban bike-sharing schemes.

چگونه مهندس هلندی لوود شیملپنینک به تدوین برنامه های سهیم کردن دوچرخه شهری کمک کرد.

  • Perceive

Perceive (v): to come to an opinion about something, or have a belief about something

پرسیو: اعتقاد درباره چیزی پیدا کردن و یا داشتن عقیده ای درباره چیزی

در عبارت پایین که بخشی از جمله کتاب کمبریج 14 است، Perceived به صورت صفت آمده. به ترجمه دقت کنید.

Perceived threats of air pollution and consumerism

تهدیدات ادارک شده از آلودگی هوا و مصرف گرایی

  • Struggle

در پاراگراف دوم، نویسنده می خواهد بگوید که موفقیت طرح دوچرخه های سفید آسان نبود و در ابتدا برای اینکه موفق شوید کوشش و تقلا زیادی انجام شد.

به معنی انگلیسی این لغت دقت کنید.

Struggle (v): to experience difficulty and make a very great effort in order to do something

استراگل: تجربه کردن مشکل و تلاش زیادی کردن برای انجام کاری

به جمله ریدینگ با ترجمه فارسی دقت کنید.

He recalls how the scheme succeeded in attracting a great deal of attention but struggled to get off the ground.

او به یاد می آورد که چگونه این طرح موفق شد توجه زیادی را به خود جلب کند اما برای از زمین بلند شدن (موفق شدن) تلاش زیادی کرد.

لغات پاراگراف دوم و سوم ریدینگ آیلتس آکادمیک

  • Seize

سیز: به سرعت از فرصت استفاده کردن، بهره ور شدن، قاپیدن

یکی از کالوکیشن های معروف این فعل Seize the opportunity به معنی فرصت را قاپیدن است.

در متن پاراگراف سوم داریم که شیملپنینگ این فرصت نماینده شدن را قاپید تا طرحش را ارائه دهد.

Schimmelpennink seized this opportunity to present a more elaborate Witte Fietsenplan to the city council.

  • Unanimous

بهترین معنی برای این لغت، متفق القول و هم داستان است.

معنی انگلیسی این لغت در دیکشنری کمبریج جالب است.

Unanimous (adj): If a group of people are unanimous, they all agree about one particular matter or vote the same way, and if a decision or judgment is unanimous, it is formed or supported by everyone in a group

یونَنیمس: اگر گروهی متفق القول باشند ، همه در مورد یک موضوع خاص به توافق برسند یا به همان روش رای دهند ، و اگر تصمیم یا داوری متفق القول باشد ، توسط همه افراد در یک گروه تشکیل شده یا از آن حمایت می شود.

The council unanimously rejected the plan.

شورا به اتفاق آرا طرح را رد کرد.

  • Arouse

اِرَوز: به معنی برانگیختن

به معنی انگلیسی دیکشنری کمبریج دقت کنید.

Arouse (v): to cause someone to have a particular feeling

ترجمه: باعث شدن اینکه کسی احساس خاصی داشته باشد.

جمله متن کتاب به صورت زیر است.

He succeeded in arousing the interest of the Dutch Ministry of Transport.

وی موفق شد علاقه وزارت حمل و نقل هلند را برانگیزد.

نکته: Arouse کلمه interest را کالوکیت می کند.

  • Conspicuous

کانسپیکیوئس: این لغ صفت است و به معنی آشکار، مشهود و نمایان است.

Conspicuous (adj): very noticeable or tending to attract attention, often in a way that is not wanted

بسیار در توجه یا تمایل به جلب توجه ، غالباً به شکلی که نمی خواهید

  • Sturdy

ستِردی: به معنی محکم، پردوام و مقاوم است.

به جمله زیر از متن ریدینگ کتاب کمبریج 14 توجه کنید که هر دو لغت بالا را استفاده کرده است.  

Schimmelpennik designed conspicuous, sturdy white bikes locked is special racks which could be opened with the chip card.

شیملپنیک دوچرخه های سفید بادوام و نمایانی را طراحی کرد که به رک های خاص قفل بودند و با یک کارت باز می شدند.

لغات مهم پاراگراف پنجم تا هفتم

  • Prone to vandalism and theft

Prone رو در عبارت آوردم تا راحت تر ترجمه ش رو متوجه بشید. پرون کلا یعنی مستعد چیزی بودن. در عبارت بالا، مستعد خرابکاری و سرقت

  • Abolish the chip card

اِبالیش: یعنی از بین بردن و زدودن ، منسوخ کردن. در عبارت بالا چیپ کارت رو کلا منسوخ کردند. مثل کارت سوخت که یه مدت از بین رفت.

  • The chip card was pivotal to the system

پیوتال: صفت است و به معنی بسیار مهم، اساسی و بنیادی. در عبارت ریدینگ آیلتس کمبریج 14 داریم چیک کارت برای سیستم خیلی مهم بود”

  • long

لانگ به عنوان فعل یعنی آرزو داشتن چیزی ، از ته دل خواستن چیزی

در جمله ریدینگ داریم:

Today everybody longs for cities that are not dominated by cars.

امروز همه آرزوی شهرهایی را می کنند که توسط ماشین ها تحت سلطه نباشند.


نوشتن انگیزه نامه به همراه نمونه کارشناسی ارشد رشته مهندسی عمران

نمونه انگیزه نامه کارشناسی ارشد عمران

در این مطلب نحوه نوشتن انگیزه نامه انگلیسی Motivation Letter یا Statement of Purpose (SOP) برای رشته مهندسی عمران را به همراه نمونه آموزش می دهم.

این نامه انگیزش برای کارشناسی ارشد Civil Engineering نوشته شده و برای اپلای کردن در مقطع post-graduate ارسال می‌شود.

آیا می توانیم انگیزه نامه را از نمونه ها کپی کنیم؟

نکته: اگر قصد تحصیل در خارج از کشور را دارید، نیاز به نوشتن انگیزه نامه دارید که در صورت کپی کردن محتوای نامه از دیگر نمونه ها، درخواست شما رد یا ریجکت می شود.

توجه: انگیزه نامه باید حتما از زبان شما نوشته شود. می توانید از متخصص نگارش Motivation Letter درخواست کنید که برای شما نامه انگیزش بنویسید اما محتوای نامه باید گفته های شما باشد.

همانطور که می دانید موتیویشن لتر یکی از اساسی ترین بخش های درخواست تحصیل برای رشته ارشد است. پس حتما زمان کافی برای آماده کردن این نامه اختصاص دهید.

برای چندمین باز تاکید می کنم که کمیته پذیرش دانشگاه توجه ویژه ای به SOP خواهد داشت، پس برای آینده خود ارزش قائل شوید و مطالب کپی ارسال نکنید.

 

برای ثبت درخواست انگیزه نامه با شماره زیر تماس بگیرید:

  فاضل احمدزاده – متخصص نگارش نامه های آکادمیک 09122237618

نمونه انگیزه نامه کارشناسی ارشد عمران با ترجمه فارسی

این انگیزه نامه در 5 پاراگراف تنظیم شده که در هر پاراگراف هدف را مشخص می کنم.

پاراگراف اول – ارائه هدف از نامه و سابقه تحصیلی

I am very glad to be applying for the Master of Science program in Civil Engineering offered by Bologna University for the first semester of 2017. I am a proud Civil Engineer, with an emphasis in Project Management from University of Ljubljana. I am a very dedicated, disciplined and intellectual person, which allowed me to graduate with a 18.5/20 GPA, never having to repeat any of my courses, or retake the exams.

من بسیار خرسندم که متقاضی برنامه کارشناسی ارشد مهندسی عمران ارائه شده توسط دانشگاه بولونیا برای ترم اول سال 2017 هستم. من یک مهندس عمران با تأکید بر مدیریت پروژه از دانشگاه لیوبلیاناهستم. من یک فرد بسیار متعهد ، منضبط و روشنفکر هستم که به من اجازه داد تا با معدل 4.2 از 5 فارغ التحصیل شوم ، هرگز مجبور به تکرار هیچ یک از دوره هایم نشدم ، یا امتحانات را دوباره بدهم.

پاراگراف دوم – معرفی مهارت ها و نحوه ورود به دانشگاه

Although I was born in Slovenia and my native language is Slovenian, I also consider English to be one of my native languages, because when I was 5 years old my parents took the amazing decision of moving to the United States where I lived five years during my childhood. This opportunity gave me many advantages in life. The first being; to have not one, but 2 native languages and second it taught me to learn, live and be educated by diverse cultures. This is one of the reasons I am very motivated to study in Italy and learn from its excellent professors from one of the most recognized institutions in Italy.

اگرچه من در اسلوونی متولد شده ام و زبان مادری من اسلوونیایی است ، اما من انگلیسی را نیز یکی از زبان های مادری خود می دانم ، زیرا وقتی 5 ساله بودم پدر و مادرم تصمیم شگفت انگیزی در مورد عزیمت به ایالات متحده را گرفتند که من 5 سال در دوران کودکی در آنجا زندگی کردم. این فرصت مزایای بسیاری در زندگی به من داد. اولین مورد؛ داشتن 2 زبان مادری و دوم اینکه به من یاد داد که فرهنگ های متنوعی بیاموزم ، زندگی کنم و آموزش ببینم. این یکی از دلایلی است که من برای تحصیل در ایتالیا و آموختن از اساتید عالی آن از یکی از موسسات شناخته شده در ایتالیا بسیار انگیزه داشتم.

پاراگراف سوم – دلیل انتخاب ایتالیا و دانشگاه برای ادامه تحصیل

Everyone throughout their lives dream of traveling or living in some country around the world, for me that has always been Italy. A week ago, an opportunity was presented to my friend to study his masters in Italy, and ever since I started to find an opportunity for myself to finally live where I have dreamt of my whole life, study what I love and to be close to the person that I see myself spending the rest of my life with. I started to search different MSc degrees for civil engineering in universities near Bologna, investigating all the courses and its competences in different areas. I was recommended the Bologna University and I found that it is top university in Italy according to the QS World University Rankings® 2018. Therefore, there was no question that this is where I would want to obtain my master’s degree, not only was it the best university in Italy but it offered a program that had everything I was looking for.

هر کس در طول زندگی خود آرزوی مسافرت یا زندگی در بعضی از کشورها در سراسر جهان را دارد ، برای من که همیشه ایتالیا بوده است. یک هفته پیش فرصتی برای دوستم فراهم شد تا کارشناسی ارشد خود را در ایتالیا تحصیل کند و از آن زمان که من شروع به پیدا کردن فرصتی برای خودم کردم تا سرانجام در جایی زندگی کنم ، جایی که رویای کل زندگی من بوده و رشته ای که عاشقش هستم را تحصیل کنم و در کنار کسی باشم که دوست دارم بقیه عمرم را با او می گذرانم.

من در دانشگاه های نزدیک بولونیا به جستجوی رشته های مختلف کارشناسی ارشد برای مهندسی عمران ، و تحقیق در مورد کلیه دوره ها و مهارت های آن در حوزه های مختلف پرداختم. به من دانشگاه بولونیا توصیه شده است و فهمیدم که براساس QS World University Rankings® 2018 ، دانشگاه برتر ایتالیا است. بنابراین ، هیچ شکی نیست که در اینجا می خواهم مدرک کارشناسی ارشد خود را بگیرم ، نه تنها بهترین دانشگاه در ایتالیا است بلکه دوره تحصیلی را ارائه می دهد که هر آنچه را که می خواستم داشت.

پاراگراف چهارم – دلیل انتخاب ارشد عمران برای ادامه تحصیل

Admission into this program would be a step towards becoming a better and more educated civil engineer. It is a perfect addition to the knowledge I obtained in undergraduate school, where I have acquired strong principles of physics and mathematics for planning design, construction, and operation of infrastructure projects. I hope to learn and explore more in structural and non-structural fields, obtaining knowledge in mitigation of natural and anthropic hazards and risk management. This giving me the perfect tools and knowledge not to only design structures and infrastructures but to be able to evaluate their environmental impacts. I also hope to reinforce and perfect previous experience and education on how to plan, control and manage different civil engineering projects.

ورود به این برنامه گامی به سوی تبدیل شدن به یک مهندس عمران بهتر و تحصیل کرده تر است. این علاوه بر دانش کاملی است که در دوره کارشناسی به دست آوردم ، جایی که من اصول محکمی از فیزیک و ریاضیات را برای برنامه ریزی طراحی ، ساخت و بهره برداری از پروژه های زیرساخت کسب کرده ام. امیدوارم در زمینه های ساختاری و غیرساختاری ، کسب دانش بیشتری در زمینه کاهش خطرات طبیعی و انسانی و مدیریت ریسک کسب اطلاعات بیشتر داشته باشیم. این به من ابزار و دانش کاملی می دهد که نه تنها ساختارها و زیرساخت ها را طراحی کنم بلکه می توانم تأثیرات زیست محیطی آنها را ارزیابی کنم. من همچنین امیدوارم که این دوره، تجربیات و تحصیلات گذشته را در مورد چگونگی برنامه ریزی ، کنترل و مدیریت پروژه های مختلف مهندسی عمران تقویت و بهبود بخشد.

پاراگراف پنجم – دلیل موفقیت من در ارشد عمران

Considering my academic performance so far and my longing to enrich my knowledge in civil engineering, personal and professional experiences. As a determined and self-motivated person, I am confident that I will be an excellent addition to the university and the MSc program

Thank you very much for considering my application and I am looking forward to hearing from you.

با توجه به عملکرد دانشگاهی من تاکنون و اشتیاق خودم برای غنی سازی دانشم در مهندسی عمران ، تجربیات شخصی و حرفه ای. من به عنوان یک فرد مصمم و با انگیزه خود اطمینان دارم عضو عالی برای دانشگاه و برنامه کارشناسی ارشد خواهم بود.

از اینکه درخواست من را در نظر گرفتید بسیار متشکرم و مشتاقانه منتظر شنیدن شما هستم.


بهترین روش یادگیری زبان انگلیسی با فیلم

بهترین روش آموزش انگلیسی با فیلم

با یادگیری زبان انگلیسی از طریق فیلم مانند افراد بومی Native انگلیسی صحبت کنید.

آموزش انگلیسی با فیلم

فیلم ها به شما آموزش می دهند که انگلیسی را به طور واقعی و طبیعی صحبت کنید. با این حال، برای یادگیری انگلیسی با فیلم باید از تکنیک و روش درست استفاده کنید.

مدرسان و زبان آموزان بسیاری تلاش دارند تا انگلیسی خود را به طور ساده با تماشای فیلم تقویت کنند. اما، تنها تماشای فیلم موثر نیست.

چرا؟

چون بسیاری از مکالمه ها ، دیالوگ ها و صحبت هایی که می شنوید را به طور عمقی متوجه نخواهید شد.

روش آموزش انگلیسی با فیلم بدون زحمت، یک روش قوی برای فراگیری کامل لغات ، عبارات ، گرامر و تلفظ از طریق فیلم است.

با استفاده از این روش ، با هر صحنه از فیلم که مطالعه و تمرین می کنید، انگلیسی را به طور عمیق یاد خواهید گرفت.

هدف از این تکنیک یادگیری عمقی تا هیچوقت مطالبی را که فراگرفته اید، فراموش نکنید.

چرا یادگیری انگلیسی با فیلم ها و تلویزیون خارجی

وقتی انگلیسی را با فیلم ها و سریال ها می آموزید، انگلیسی واقعی را با نیتیو اسپیکرز می آموزید.

در فیلم ها، شما تلفظ های طبیعی، لغات روزمره، گرامر اسپیکینگ ، اصطلاحات رایج ، و عبارات خیابانی را یاد می گیرید.

حتی بهتر، می توانید انگلیسی را از ژانر مورد علاقه خود مانند کمدی ، جنایی و عاشقانه بیاموزید.

در ادامه مراحل گام به گام این تکنیک را می آموزید. سعی کنید این روش را به طور دقیق اجرا کنید.

این روش مقداری زمان بر است و با فیلم اول ممکن است چندین ماه به طول بیانجامد. اما، همینطور که ادامه می دهید، سریعتر و سریعتر به پیش خواهید رفت.

پیش به سوی تقویت زبان انگلیسی با بهترین روش.

خلاصه نحوه یادگیری انگلیسی با فیلم ها

روز اول . 2 تا 3 دقیقه از یک صحنه فیلم را با زیرنویس مشاهده کنید. این کار را 4 تا 5 بار در روز انجام دهید.

روز دوم . همین صحنه از فیلم را بدون زیرنویس مشاهده کنید. 4 تا 5 بار این کار را در روز تکرار کنید.

روز سوم . همان صحنه از فیلم را ببینید و پس از هر جمله صحنه را متوقف کنید و بعد از هر بازیگر جمله را تکرار کنید. تلفظ بازیگران را دقیقا تکرار کنید.

روز چهارم . هر صحنه را با تکنیک شادو تکرار کنید. با هر بازیگر در همان زمان جملات را تکرار کنید و استوپ نکنید. اگر لازم شد از زیرنویس استفاده کنید.

روز پنجم . تکنیک شادو را بدون زیرنویس دنبال کنید و تلفظ ها، احساسات و حرکات بازیگر را کپی کنید.

روز ششم . (به طور دلبخواهی) همین صحنه از فیلم را تکرار کنید و صدای خود را ضبط کنید. صدای خود را با صدا و تلفظ بازیگر مقایسه کنید.

با این روش و تمرین با 3 فیلم ، من به شما قول می دهم که زبان انگلیسی خود را تا سطح پیشرفته بالا خواهید برد. 


آگهی استخدام انگلیسی کارشناس سئو SEO در شرکت خارجی

آگهی شغلی استخدام کارشناس سئو در شرکت خارجی

کارشناس سئو کسی است که در حوزه دیجیتال مارکتینگ و بهینه سازی سایت برای موتور جستجو تخصص دارد.

در آگهی های استخدام انگلیسی SEO Specialist شرح وظایف شغلی نوشته می شود.

متخصص SEO از آنالیز و تجزیه و تحلیل و تحقیق برای بهبود سایت در موتورهای جستجو مانند گوگل استفاده می کند.

این متخصصان کلمات کلیدی مرتبط و محبوب را در کوئری های موتورهای جستجو پیدا کرده و در وب سایت قرار می دهند.

این کار باعث می شود که موتورهای جستجو Search Engines بتوانند سایت های مفید و مرتبط را پیدا کرده و به بازدید کننده نشان دهند.

کارشناسان سئو SEO Specialists می توانند در آژانس های بازاریابی دیجیتال فعالیت کرده یا در به صورت مشاور سئو با شرکت های مختلف همکاری داشته باشند.

اکثر سئو کار ها مدرک کارشناسی مرتبط در این زمینه مانند فن آوری اطلاعات یا بازاریابی دارند.

یادگیری سئو معمولا نیاز به پیش زمینه قبلی ندارد و می توان حتی با مدرک دیپلم هم کارشناس SEO شد. فقط کافی است مقالات سئو را بخوانید و تکنیک های آن را بیاموزید.

به طور مداوم سعی کنید که رزومه انگلیسی خود را مانند رزومه های متخصصان SEO کنید.

نمونه آگهی شغلی استخدام کارشناس سئو در اروپا و کانادا

شرکت رسانه ای آوالانچ به دنبال جذب SEO Specialist است تا به تیم خود اضافه کند.

ما در حال حاضر رشد سریعی داریم و به شخصی نیاز داریم که مشتریان جدید برای ما جذب کند و آنها را خدمات منحصر به فرد ما آشنا کند.

به عنوان کارشناس سئو ، از شما انتظار می رود که استراتژی های مناسب SEO را اتخاذ کنید تا بیشترین مشتری جذب شود.

ما به دنبال استراتژی هایی هستیم که بیشترین نرخ تبدیل Conversation Rate را داشته باشد.

وظایف کارشناس سئو

وظایف کارشناس سئو SEO که در رزومه باید توجه داشت

  • بدست آوردن دانش کامل از وب سایت مشتریان و اهداف بازاریابی آنلاین
  • ایجاد و پیاده سازی استراتژی های سئو On-Site و Off-Site
  • دانش تکنیک های سئو در حوزه های ایندکسینگ / خزنده ها Crawling/Indexing، نقشه سایت Sitemaps و ربات گوگل Robots.txt
  • فراهم کردن خدمات مشتری عالی
  • به روز بودن با اخبار صنعت ، تغییرات و غیره، تا بتوانید بهترین سرویس را به مشتریان ارائه دهید.

توانایی های کارشناس سئو در رزومه انگلیسی

ویژگی های مورد نیاز کارشناس SEO در رزومه انگلیسی

  • بین 1 تا 3 سال تجربه مرتبط با سئو
  • داشتن مدرک دانشگاهی و معتبر امتیاز به حساب می آید
  • دانش و فهم CSS/HTML برای تکنیک های کدینگ در صورت وم
  • تجربه کار با وردپرس و دیگر سیستم های مدیریت محتوا
  • مهارت های سازمانی قوی
  • توانایی کار کردن در محیط تیمی
  • آشنایی با گوگل آنالیتیکس Google Analytics ، کنسول جستجوی گوگل Google Search Console و دیگر ابزارهای موجود در این صنعت : SEOMoz, Ahrefs, Majestic SEO, Crawlers, etc
  • توانایی کار با چند برند، اکانت و محصول
  • اشتیاق برای حل کردن مسائل و انجام پروژه های جدید
  • مسلط به مایکروسافت ورد و اکسل
  • توانایی در نوشتن محتوا برای وبلاگ و شبکه های اجتماعی

چطور یک متخصص سئو شویم؟

یک متخصص و کارشناس سئو باید توانایی آنالیز سایت برای بهبود و تحقیقات برای یافتن بهترین Keyword را داشته باشد.

نوشتن متون تبلیغاتی و فروش و Copywriting یکی از خصیصه های بارز متخصص بهینه سازی سایت برای موتور جستجو است.

کارشناسان مدرن سئو می دانند که الگوریتم های جدید موتورهای جستجو ارزش بسیار زیادی به محتوای با کیفیت Quality Content قائل هستند. محتوای با کیفیت ترافیک سایت را به شدت زیاد می کند.


آموزش انگلیسی با فیلم فرندز – گرامر Have been doing

فیلم را در لینک زیر مشاهده کنید

http://www.engpartner.com/present-perfect-continuous-friends/

 

در این درس یک دقیقه از سریال فرندز جدا شده و زیرنویس آن به همراه ترجمه فارسی و آموزش نکات مکالمه و گرامر آورده شده است.

آموزش مکالمه انگلیسی با فیلم

من فاضل احمدزاده ، مدرس زبان انگلیسی ، هستم و درس جدید آموزش مکالمه انگلیسی با فیلم رو شروع می کنیم.

جویی دوستان خودش رو در آپارتمان مونیکا جمع کرده و با استفاده از حقه ای ، اونهارو مجذوب خودش کرده!

جویی در ظاهر نفس خودش رو به مدت 4 دقیقه حبس کرده در حالی که از بینی خود نفس می کشه.

بهتره اول فیلم رو تماشا کنیم و بعد به نکات آموزشی آن توجه کنیم.

مطلب مرتبط: آموزش انگلیسی با سریال فرندز

روش یادگیری مکالمه با این فیلم از فرندز

  • اول جملات زیرنویس رو کامل بخونید تا هیچ لغتی براتون جدید نباشه
  • عبارات مربوط به هر بازیگر رو چندین بار تکرار کنید تا حفظ بشید
  • حین دیدن فیلم بعد از هر جمله، pause کنید و جمله رو تکرار کنید
  • در آخر صدای فیلم رو قطع کنید و دیالوگ هر بازیگر رو به جای او مثل دوبلرها تکرار کنید
  • این یک دقیقه فیلم را یک هفته تماشا کنید و تمرین کنید تا تمام مکالمات را حفظ بشید

متن زیرنویس فیلم و آموزش عبارات جدید و نکات گرامری

Check it out, this is unbelievable!

اینجارو ، باور نکردنیه!

  • Unbelievable صفت هست و به معنی باور نکردنی. به جای این لغت می توانیم از Surprising نیز استفاده کنیم.
  • از Unbelievable می توان برای اسپیکینگ آیلتس استفاده کرد. مثال: My dream house has an unbelievable view of a green forest.
  • Check it out یا Check this out یک اصطلاح است و به معنی اینجارو باش” یا اینو نگا”

Joey has been holding his breath for almost four minutes.

جویی نفسش رو برای حدود چهار دقیقه نگه داشته.

  • Breath اسم است و به معنی نفس می باشد. فعل آن Breathe است و به معنی نفس کشیدن.
  • این لغت یکی از بهترین کلمات برای تمرین تلفظ th می باشد.
  • فعلی که برای نگه داشتن نفس استفاده می شود، Hold است.
 

آموزش گرامر Present Perfect Continuous یا حال کامل استمراری

فرمول ساخت این گرامر : Have + been + verb + ing

کاربرد این گرامر: کاری که در گذشته شروع شده و تا به الان ادامه شده و در حال انجام است.

معمولا وقتی که Action یا عمل مهم باشد، از حال کامل استمراری استفاده می شود.

یکی از قیدهایی که با حال کامل می آید، For است که دوره ی زمانی را نشان می دهد. در فیلم جویی برای 4 دقیقه نفس خود را حبس کرده است.

در فیلم، عمل جویی مهم است که نفس خود را برای مدت طولانی گه داشته است.

مثال:

I have been teaching IELTS Writing for 10 years.

من 10 سال است که رایتینگ آیلتس تدریس می کنم.

Dude! You trying to kill me?

رفیق! داری سعی می کنی منو بکشی؟

Phoebes, I want to ask you something.

می خوام ازت یه چیزی بپرسم.

Since I’m moving out, and you’re so beautiful. . .how about I move in with you?

چون، من دارم اسباب کشی می کنم، و تو خیلی خوشگلی، چطوره اسبابم رو بیارم پیش تو؟ (یا با تو زندگی کنم)

  • Since در اینجا به جای Because استفاده شده است.
  • از How about می توان برای ارائه پیشنهاد استفاده کرد.
  • Move in with Somebody یعنی همخوانه کسی شدن یا اسباب و وسایل به خانه کسی بردن.

That would be great, but then what do we do about Denise?

عالی میشد، اما بعدش دنیس رو چیکار کنیم؟

  • فیبی از Would استفاده کرده چون شرایط هنوز اتفاق نیوفتاده و تصوری است.

Who’s Denise?

دنیس کیه؟

Phoebe: My roommate.

هم اتاقیم.

انگلیسی با فیبی در سریال فرندز

Rachel: You have a roommate?

هم اتاقی داری؟

Phoebe: Yes, Denise. Denise!

Joey: What is with the secrecy, Phoebe?

فیبی، پنهان کاری برای چیه؟

  • Secret به معنی راز و Secrecy به معنی پنهان کاری

Joey: What about Denise? She cute?

دنیس چطوره؟ بامزه ست؟

  • تو این وضعیت جویی به فکر مخ زدن هست!

How can you have a roommate that none of us know about?

چطور میشه تو یک هم اتاقی داشته باشی که هیچ کدوم ما درباره ش نمی دونه؟

  • ترکیب این سوال خیلی جالب است. حتما حفظش کنید. چطوره که …
  • None of us یعنی هیچکدوممون

Phoebe: Maybe because you never listen to anything that I say.

شاید چونکه شما هیچوقت به هر چیزی که من می گم گوش نمی دین.

I talk about her all the time. Denise!

من همیشه درموردش حرف میزنم. دنیس!

Hey Rach listen, I was thinking. I’m gonna have an extra room over at my place.

هی ریچل گوش کن، داشتم فکر می کردم. من قراره یک اتاق اضافی تو آپارتمان خودم داشته باشم.

That’s true.

درسته.

Why don’t you move in with me? It will be great. We can stay up late talking, and watch movies.

چرا نمیای پیش من؟ عالی میشه. می تونیم تا دیروقت بیدار بمونیم صحبت کنیم، و فیلم تماشا کنیم.

You know about nak- ed Thursdays, right?

در مورد پنجشنبه های عریان هم میدونی، درسته؟

Yeah, yeah. I think I am gonna find my own place.

آره، آره. فکر کنم یه جا برای خودم پیدا کنم.

Hey! I thought nak-ed Thursdays was just our thing, man.

هی! فکر کردم پنجشنبه های عریان فقط یه چیز مربوط به خودمون بود، پسر.

سعی کنید به مدت یک هفته این بخش از سریال فرندز را ببینید و تمرین کنید.

حتی چند جمله از این فیلم را هم یاد بگیرید، اسپیکنیگ و مکالمه شما به خوبی تقویت خواهد شد.

آموزش انگلیسی از طریق فیلم یکی از بخش های دوست داشتنی و بسیار مفید سایت دوست انگلیسی است که من همیشه درس های آن را مرور می کنم.


نحوه اپلای برای تحصیل در دانشگاه های بین المللی در کانادا

کشور کانادا به عنوان یک کشور توسعه یافته و با بهره بردن از دانشگاه های سطح بالا و سیستم آموزشی پیشرفته، مقصد بسیار مناسبی برای اپلای Apply مقطع ارشد و دکتری می باشد.

دانشگاه ها، کالج ها، مدارس فنی و حرفه ای و موسسات هنر در کانادا فرصت های خوبی را برای تحصیل آماده کرده اند.

بنابر وب سایت رنکینگ جهانی دانشگاه ها ، تقریبا 37 دانشگاه کانادا در رنکینگ 300 دانشگاه برتر جهان هستند.

نحوه اپلای کردن برای دانشگاه های کانادا

اگر فکر می کنید که کانادا کشور مناسبی برای ادامه تحصیل شما است، نحوه اپلای برای دانشگاه در کانادا را در ادامه بخوانید:

چگونه برای دانشگاه های کانادا Apply کنیم؟

1 – رشته مناسب و مورد علاقه خود را در کانادا انتخاب کنید

برای تحصیل در کانادا ، رشته های بسیار زیادی وجود دارند که می توانید تحصیلات تکمیلی خود را در آنها ادامه دهید. در زیر لیست مربوط به چند رشته پرطرفدار را می بینید:

2 – دانشگاه معتبری را در کانادا انتخاب کنید

لیست بهترین دانشگاه های کانادا که می توانید در آنها به ادامه تحصیل بپردازید را در زیر ببینید:

مدارک مورد نیاز برای تحصیل در کانادا

3 – آماده سازی برای اپلای Apply

بعد از بررسی رشته ها و دانشگاه مورد نظر، بررسی کنید که آن دانشگاه یا موسسه کانادایی ، معتبر باشد و شما قربانی تقلب تحصیلی نشوید.

لیست موسسات و دانشگاه های معتبر کانادا DLI را در اینجا بررسی کنید.

نکته: قبل از اپلای کردن، حتما هزینه تحصیلات Tuition fees را بررسی کنید چون بعضی دانشگاه ها هزینه تحصیل بسیار بالایی دارند.

  • در مورد رشته تحصیلی مورد نظر و زبان تدریس آن تحقیقات کنید. کانادا دوزبانه است، بنابراین شما می توانید دروه ارشد را به انگلیسی یا فرانسوی انتخاب کنید.
  • امتیاز بالا در فرآیند درخواست تحصیل مهم هستند. بسیاری از موسسات نیاز به امتیاز بالای 70% دارند و هرچه امتیاز شما بالاتر باشد، احتمال قبولی شما بیشتر است.
  • اگر بیش از 25 سال سن دارید و از فراغ التحصیلی آخرین مقطع تحصیلی شما بیش از 2 سال گذشته است، باید در مورد شغل خود اطلاعاتی را ارائه دهید.

4 – مدرک مربوط به مهارت زبان Language Proficiency را دریافت کنید

دانشجویان در کانادا برای مقطع ارشد Master’s Degree می توانند مدارک مربوط به زبان انگلیسی و فرانسوی متنوعی را ارائه دهند.

بسته به زبانی که برای تحصیل انتخاب می کنید، باید سطح مهارت زبان خود را اثبات کنید.

مدارک اصلی زبان انگلیسی که توسط دانشگاه های کانادایی مورد قبول واقع می شوند:

برخی از دانشگاه ها ممکن است مدارک دیگر آزمون های زبان انگلیسی را نیز قبول کنند:

  • CAEL ارزیابی زبان انگلیسی دانشگاهی کانادا
  • CanTest آزمون زبان انگلیسی کانادایی برای محققان و کارآموزان
  • MELAB ارزیابی زبان انگلیسی میشیگان

مدارک مربوط به زبان فرانسوی که مورد قبول دانشگاه های کانادا هستند:

  • DALF
  • DELF
  • TEF
  • TCF
  • TestCan

5 – مدارک مورد نیاز دیگر برای درخواست تحصیل در کانادا

هر دانشگاه شرایط پذیرش Admission Requirements خود را دارد اما مدارک زیر مواردی هستند که حتما برای فرآیند اپلای نیاز هستند:

6 – مهلت Application deadlines برای درخواست تحصیل در کانادا

دانشجویان بین الملل که برای تحصیل در خارج، کشور کانادا را انتخاب کرده اند، دو دوره زمانی را می توانند برای تحصیل انتخاب کنند:

ددلاین یا مهلت برای ثبت نام زمستان، اول سپتامبر 1st September است.

ثبت نام دوره تابستان از 15 ژانویه برای دوره ارشد و قبل از این زمان برای لیسانس Bachelor شروع می شود.

مهلت ثبت نام برای موسسات مختلف متفاوت است. حتی رشته های متفاوت ممکن است مهلت ثبت نام متفاوت داشته باشند.

برای افزایش شانس پذیرش، باید درخواست تحصیل خود را 8 تا 12 ماه زودتر از شروع دوره انجام دهید.

پس از قبولی ، یک نامه رسمی از دانشگاه دریافت خواهید کرد.

7 – اقدامات نهایی پس از دریافت پذیرش از دانشگاه

پس از آماده کردن نیازمندی ها و کامل کردن فرآیند درخواست تحصیل و اخذ پذیرش از دانشگاه ، باید یکسری از اقدامات زیر را انجام دهید:

  • پس از اخذ نامه پذیرش دانشگاه در کانادا، به سرعت برای دریافت ویزای کانادا اقدام کنید. دریافت ویزا ممکن است زمان بر باشد یا برای مقطعی برای ایرانیان امکان پذیر نباشد.
  • فقط زمانی که ویزای خود را دریافت کردید، اقدام به خرید بلیط هواپیما کنید.
  • دانشجویان باید به طور رسمی پس از رسیدن به کانادا در دانشگاه ثبت نام خود را انجام دهند و تایید کنند که در کلاس ها شرکت خواهند کرد.

آیا آماده اپلای کردن در دانشگاه مورد نظر خود در کانادا هستید؟

برای شما بهترین ها را آرزو می کنم.


تقویت مکالمه انگلیسی با فیلم و عبارت Run into Somebody

آموزش مکالمه با فیلم

برای امروز یک جمله از انیمیشن Family Guy رو انتخاب کردم که یک کارتون جذاب و آمریکایی هست.

در این انیمیشن عبارات های بسیار عالی و کاربردی انگلیسی را می تونیم یاد بگیریم.

بیایید اول چند ثانیه از این فیلم رو ببینید و بعد حدس بزنید که مادر خانواده چی گفت.

 
فیلم آموزش این عبارات را اینجا ببینید
  • اگر از همین الان کامل متوجه شدید که چی گفت! پس سطح شما پیشرفته است و برای تقویت مکالمه نیاز به حفظ کردن همین جمله دارید.
  • اما اگر متوجه نشدید که معنی جمله چی بود، اصلن اشکالی نداره! با هم می خونیم و انقدر تکرار می کنیم تا برای همیشه حفظ بشیم. (زبان انگلیسی با فیلم یادگرفتن یعنی همین!)
 

آموزش جمله انگلیسی با این فیلم

جمله ای که توی فیلم گفته شد رو با ترجمه فارسی در زیر نوشتم.  

Hey, everyone.

سلام به همه

You’ll never guess who I ran into at the market just now.

عمرا بتونید حدس بزنید که همین الان توی بازار به کی برخوردم.

فعلی که می خواهیم از این جمله یاد بگیریم، Run into somebody است.


به تعریف دیکشنری کمبریج از این فعل سه کلمه ای (فریزال ورب Phrasal Verb) دقت کنید.

run into sb (MEET) phrasal verb 
to meet someone you know when you are not expecting to:

Example: I ran into Fazel on the way home.

مترادف با ملاقات کردن.

دیدن کسی که می شناسید اما وقتی که انتظارش را ندارید:

تو راه خونه به فاضل برخوردم (یهو دیدمش).


نکته: اگر کامل متوجه معنی این جمله نشدید، یا از طریق واتس اپ و تلگرام به من پیام بدید، یا دوباره توضیح صوتی رو گوش بدید.

چطور با این جمله مکالمه خودمون رو تقویت کنیم؟

  • اول برای خودتون تصویر سازی کنید. مثلا جمعی از دوستان هستند و می خواهید به آنها خبر بدید که کسی رو اتفاقی دیدید.
  • بعد وارد اتاق میشید و این جمله رو سریع براشون می گید.
  • اینجاست که ممکنه 20 تا 100 بار نیاز باشه تا این جمله ساده و بسیار کاربردی رو تکرار کنید.
  • ولی یادتون باشه که وقتی این جمله رو حفظ شدید، برای همیشه تو ذهنتون حفظ میشه.

اگر کامل متوجه معنی جملات و فعل انگلیسی شدید، و می تونید سریع این جمله رو تکرار کنید، نوبت به تمرین بعدی، یعنی جمله سازی میرسه.

نکته: اگر می خواهید چک کنید که تلفظتون درسته، توی واتس اپ یا تلگرام به من پیام بدید و صدای خودتون رو برام بفرستید.

 

مثال های کاربردی با فعل Run into Sb

Guess who I ran into in town today!

حدس بزن امروز توی شهر کیو دیدم!

مثال های شما چه خواهد بود؟

اگر این درس برای شما مفید بود، اون رو برای دوستان خود نیز ارسال کنید.

با چک کردن روزانه سایت English Partner منتظر عبارات بعدی باشید.


دانلود درس اول آموزش مکالمه انگلیسی تجاری با سریال Suits

آموزش مکالمه انگلیسی تجاری با سریال suits

در درس اول مکالمه انگلیسی تجاری با سریال Suits، لغات:

  • jeopardy
  • Specialize
  • Screw
  • و گرامر مربوط به فعل Keep

آموزش داده خواهند شد.

پس از اینکه فیلم کوتاه را تماشا کردید و لغات و عبارات جدید را یادگرفتید، کار آموزش تمام نشده است! بلکه تازه شروع شده.

حالا نوبت شماست که با تکرار چندین باره این تکه فیلم ، بدون زیرنویس، گوش خود را به جملات و تلفظ بازیگران عادت دهید و سپس پس از آنها جملات را تکرار کنید.

لینک مرتبط: آموزش زبان انگلیسی با فیلم به دنبال خوشبختی

 

فیلم و آموزش صوتی انگلیسی را اینجا ببینید

 

 

 

I’m paying you millions, and you’re telling me I’m gonna get screwed?

من دارم میلیون میلیون بهتون پول میدم. بعد تو میگی که قراره سرویس بشم؟

  • I gonna get = قراره بشم.
  • Screw به معنی پیچ هست. اما در مواقعی که می خواهیم به صورت علنی نگوییم که دهنم … شد. می گوییم I’m screwed.

Jessica, have I come at a bad time?

جسیکا، بد موقع مزاحم شدم؟

Gerald, this is Harvey Specter. He’s our best closer.

جرالد، ایشون هاروی اسپکتر هستن. بهترین وکیل ما.

  • Closer: کسی که در نهایت معامله را جوش می دهد یا به عنوان وکیل و یا به عنوان فروشنده. یعنی توانایی بالایی در متقاعد کردن، و مذاکره دارد.

Well, if you’re the best closer, where the hell you been for the last three hours?

پس اگه تو بهترین وکیل اینجایی، از سه ساعت پیش تا حالا کدوم گوری بودی؟

Well, Gerald, I specialize in troubled situations, and when I left here at 7:00 p.m. this deal wasn’t in jeopardy.

خب جرالد، من تخصصم تو وضعیت های بحرانیه، و وقتی که اینجارو در ساعت 7 عصر ترک کردم، این معامله در معرض خطر نبود.

  •  (بسیار پر کاربرد) Specialize: تخصص من این است. به طور ویژه روی این امور وقت می گذارم.
  • مثال برای نامه های تجاری :
  • Our company specializes in manufacturing home cleaning products.
  • مثال برای نوشتن انگیزه نامه:
  • I want to study in a university that specializes in Business Administration.
  • مثال برای نوشتن رزومه انگلیسی:
  • I am an engineer with more than 3 years of experience who specializes in developing web applications.

So I’m just trying to figure out what happened in the interim.

واسه همین دارم سعی می کنم ببینم تو وقت استراحت چه اتفاقی افتاد.

  • Interim: زمان بین دو چیز؛ موقت.
  • Figure out به معنی فهمیدن؛ Understand

We keep offering more money, they keep rejecting it.

ما هی پیشنهادمون رو میدیم، اونا هی رد می کنن.

  • Keep قبل از فعل وقتی می آید به معنی هی یا دائم” هست. فعل بعد از keep به صورت ing دار می آید.

درس دوم را در اینجا مشاهده کنید.

بازگشت به صفحه اصلی آموزش مکالمه انگلیسی تجاری با سریال Suits

آموزش های انگلیسی با فیلم را در اینجا دنبال کنید.


تبلیغات

محل تبلیغات شما

آخرین مطالب

محل تبلیغات شما محل تبلیغات شما

آخرین وبلاگ ها

آخرین جستجو ها

روسری | کاور پارچه ای ام اس یار خرید اینترنتی سروش معرفت مانتورینگ سایت های سرمایه گذاری lasmod اجاره خانه باغ جنگلی کلیبر معاون پرورشی محصولات نقره و سنگ هاي قيمتي مهانیت اینجا ، دور از خانه